\ y SENECA THE CONSTITUTIONAL HISTORY OF ENGLAND since the Acces- sion of George III. 1760-1860. By the Right Hon. Sir Thomas Erskine May, K.C.B., D.C.L. (Lord Farnborough). Edited and continued to 191 1 by Francis Holland. 3 vols. 8vo. Vols. I.-II., 1 760-1 860. Vol. III., i860 -191 1. By Francis Holland. LONGMANS, GREEN, AND CO. LONDON NEW YORK BOMBAY CALCUTTA AND MADRAS SENECA. From the double bust of Seneca and Socrates in the Berlin Museum. SENECA BY FRANCIS HOLLAND WITH FRONTISPIECE LONGMANS, GREEN, AND CO. 39 PATERNOSTER ROW, LONDON FOURTH AVENUE & 30TH STREET, NEW YORK BOMBAY, CALCUTTA, AND MADRAS 1920 All rights reserved ava;lairis , ^e ^^T\r\(pQ * . PR tic INTRODUCTORY NOTE This essay in biography was originally intended as an introduction to a translation of Seneca's letters, the greater part of which has been com- pleted. But as this translation is not likely ever to be published, I have decided, after long hesita- tion, to print the introduction by itself, on the chance that here or there some reader may be found to share my interest in the subject. Of the three branches into which philosophy, in the ancient view, divided itself — ethic, physic, and logic — it is with the two first alone that Seneca was concerned. He never lost touch with life and reality. To those who ' love to lose themselves in a mystery,' and rest in an ' O Altitudo ! ' Seneca as a philosopher makes no appeal. Rather would he teach men how to find themselves and, so far as is possible to souls closed in by a ' vesture of decay,' to understand the meaning of life and of death. His meaning is never ambiguous. How- ever shallow a pool may be, as has often been said, you cannot see to the bottom if the water is muddy. Like the waters of the Lake of Garda, on the other hand, Seneca's thoughts combine clearness with depth. He played too large a part vi INTRODUCTORY NOTE in a critical period of history and of thought to find time for the abstract speculations and dialectical subtleties with which the logical branch of philosophy was concerned, and in which the Greek masters of the Stoic school were mainly interested; and no doubt it is this esprit positif which so commended him to his great debtor, Montaigne. I have added, 'to fill the page,' a paper on Caius Maecenas, which appeared long ago in the Dublin Review. I have to thank the editor for the permission to republish, which has not been refused. CONTENTS CHAPTER PAGE Introductory Note v I. Marcus Ajsj^eus^Sen^xla^ ANii__iiis_.SQNS:r- The Controversiae — Helvia — The Battle of the Books . . . , i II. Early Years and Education — Sotion, Attalus, Fabianus . . . . rs" III. The Principate of Caligula, a.d. 37-42 . 24 IV. Exile in Corsica, a.d. 41-49 ... 32 V. Return from Exile — Last Years of Claudius, a.d. 48-54 .... 46 VI. The Quinquennium Neronis, a.d. 54-59 . 57 VII. Seneca in Power 75 VIII, The Tragedy of Baiae, a.d. 59 . . .86 IX. Decline of Seneca's Influence — Death of Burrhus and of Octavia ... 98 X. Seneca in Retirement — His Friends and Occupations iiF XI. Letter to Lucilius on Aetna — Seneca's Riches and Apologia .... 136 XII. The Conspiracy of Piso and the Death of Seneca 150 XIII. The Philosophy of Seneca . . 164 Caius Maecenas 187 vu FRONTISPIECE Seneca. — From the double bust of Seneca and Socrates in the Berlin Museum. {From tJic Volume on Petronius in the Loeb Classical Library, William Heinemann) SENECA CHAPTER I MARCUS ANNAEUS SENECA AND HIS SONS — THE CONTROVERSIAE — HELVIA — THE BATTLE OF THE BOOKS A PLEASANT impression of the tranquil old age of Marcus Annaeus Seneca, the father of the philosopher, under the principate of Tiberius, is given in the dedications to his three sons, Novatus, Lucius Seneca, and Mela,^ which are pre- fixed to his five books of Controversiae. These Controversiae, which first came into fashion in the time of Cicero,^ were imaginary cases argued on one side and the other by the professors in the schools of rhetoric for the instruction of their pupils, or by the pupils in the presence and under the direction of their masters. They turned on disputable questions of ethics or law — a 1 ' Docti Senecae ter numeranda domus ' (Martial, iv. 40). ' Dialog, de Orat. 35. Before the age of Cicero general questions were discussed in the schools as theses, in Cicero's time these became causae, and were modelled on the actual cases tried in the courts, and these in their turn were succeeded by the controversiae, which came to hold, as the form through which eloquence was taught, the chief place in the education of the young Roman (Seneca, Controv. i. Pref.). B 2 SENECA non-existent rule of law being generally assumed for the purpose of the pleadings — and the more dramatic and improbable the circumstances imagined by the rhetoricians, the more crowded with pupils were their schools, and the greater their consequent renown.^ In the great days of the republic, when the sovereign power at Rome was vested ultimately in the various assemblies of her citizens, the faculty of swaying these assemblies by eloquence was almost the one necessary qualification for a successful career, yet it was not till the genera- tion immediately preceding the establishment of the Empire that the art of rhetoric was taught systematically at Rome. Before that time a youth who looked forward to a forensic career would be introduced by his father to one of the celebrated orators of the day, whose methods he would study, whose pleadings he would never fail to attend, and to whom he would render 1 Tyrants and pirates were favourite characters in these declamations — tyrants who issue edicts ordering sons to execute their fathers, pirates with lovely daughters who rescue and elope with their father's prisoners. The art is to involve the actors on either side in a conflict between equally sacred obligations. In their beginnings, however, in the time recalled by the elder Seneca, the controversiae were less extravagant and more nearly related to reality. Thus in a controversy declaimed before the Emperor Augustus with Agrippa and Maecenas in attendance, in which Marcus Seneca's chief friend, Porcius Latro, was the principal interlocutor, the case supposed relates to a father of two sons, one of whom he had disinherited. The disinherited son forms a connection with a woman who bears him a son. On his death-bed he sends the woman to his father, and com- mends to him his son. The father adopts the boy. The other son disputes this arrangement, and pleads that his father is not of sound mind or capable of making such a disposition. The case is argued between them. MARCUS ANNAEUS SENECA 3 what assistance he could.^ When rhetoric was first studied in Rome as an art, and for the training just described was substituted that of the schools, the causae there discussed were made to resemble as closely as possible the cases of the forum — the one bearing to the other the same sort of relation that the proceedings in political debating societies bear to the debates in the House of Commons. But after the fall of the republic, when the orators who had numbered kings and nations among their clients, or had impeached proconsuls for the oppression of provinces, were succeeded by the delatores, who earned fame, indeed, and vast sums of money, but also the detestation of all honest men by bringing accusations against great senators whom the emperors wished to destroy,^ the rhetorical exercises of the schools became ever more and more remote from reality. The object of teachers and pupils alike was not to bring conviction to the minds of their hearers, but to win ap- plause for their own cleverness. Rhetoric ceased to have an object outside itself — it became an art for art's sake. The triumph of the contro- versialists in these fantastic contests was the 1 The next step for an ambitious youth was the impeachment of some great State offender. Thus Juhus Caesar in his twenty- first year impeached Dolabella, and Asinius PolHo at about the same age became famous by his prosecution of Cato. * The State having become, as it were, personified in the emperor, the prosecution of the victims of imperial tyranny appeared to the prosecutors to be of the same nature as the famous impeachments of republican times, and an orator such as Memmius Regulus, while serving as the instrument of a Domitian's cruelty, would regard himself as a Cicero accusing Verres. 4 SENECA invention of the effective aphorisms, antitheses, or epigrams called sententiae, which were ap- plauded for their pithiness or ingenuity, and easily retained in the memory. * Knowledge is the foundation of eloquence ' — ' rem tene, verba sequentur/ wrote the elder Cato in the earliest Roman treatise on oratory. The rhetoricians of the schools seemed to reverse this maxim, and to believe eloquence to be the foundation of knowledge — so all-important a place did rhetoric hold in the later Roman scheme of education, and so remote from the real business of life and of the forum had their rhetorical exercises become. No one, as Tacitus wrote, in republican times attained great power without the aid of eloquence. Consequently, the attainment of linguistic mastery of expression was the chief aim of education, and so continued to be after the establishment of the Empire. In the grammatical course, which preceded that of rhetoric, boys were trained through the medium of classical poetry. Marcus Annaeus Seneca is himself generally described in modern books as a rhetorician ; but although he was intimate with the greatest masters of the art, attended their lectures and declamations with assiduity, and treasured their sententiae in his memory, there is no direct evidence that he himself ever taught in the schools. He came to Rome from his native Corduba in Spain as soon as the close of the civil wars allowed him to leave that colony, afterwards regretting that he had not been able to come sooner, since then he might have MARCUS ANNAEUS SENECA 5 heard the living voice of Cicero — an epithet commonly used, he adds, but to the voice of Cicero really applicable.* His collection of Controversiae was made at the request of his sons who, anxious to know something of the character and style of the famous rhetors of the preceding generation, begged their father to tell them all he could remember on the subject. His memory had been famous in the days of his youth; and we cannot wonder that it was esteemed a prodigy if we may believe his assurance that he was then able to repeat without an error two thousand names in the right order after a single hearing. But in his old age, he adds, it had become capricious ; he could no longer count on its ready and immediate obedience to his will, but was obliged to wait its pleasure. For the events of his youth it was as strong as ever, but it could not retain what was in later years entrusted to its keeping ; just as in a vessel already filled to which more water is added what is on the surface overflows and is lost, but what is below remains. He applauds the desire of his sons to learn 1 Cicero, after Julius Caesar's final victories had silenced his voice in the forum, amused himself by giving lessons in declama- tion to Hirtius and Dolabella — two of the most distinguished of Caesar's officers — on their return from the war. These great pupils of his — ' grandes praetextatos ' he calls them — were at that time compensating themselves for the fatigues of their campaigns by a life of pleasure at Rome. ' They were my masters,' said Cicero, ' in the art of dining, as I was theirs in the art of speaking ' (Cicero, Ep. ix. i6 ; Suet, de clans Rhet.). This was in the year 46 B.C. If Marcus Seneca was fifteen or sixteen years of age at the time, he would have been born about the year 61 B.C. (Sen. Controv. i. Pref.). 6 SENECA something of the eloquence of the past generation — in the first place, because the more numerous and various the models before them the less are they likely to become mere imitators ; and, in the second place, because the age is degenerate, and because the art of rhetoric having reached its height about the time of Cicero had, accord- ing to the universal law of change, been de- clining ever since. In the days of freedom, so he continues, rhetorical exercises had a serious object, since by eloquence a man might reach the highest offices of the State ; but, since the overthrow of the republic, this spur to effort had largely been withdrawn. He had heard all the great orators except Cicero, and the task of satisfying the praiseworthy curiosity of his sons by returning as it were to school in his old age, and bringing to light out of the caverns of his memory all that they contained of the decla- mations made in the schools by the celebrated rhetoricians of the past, would be to him a de- lightful labour. The publication of their witty sayings and ingenious subtleties would also in- cidentally have the useful effect of checking the unacknowledged plagiarisms of their degenerate successors. The elder Seneca was a Roman of the old school, of equestrian rank, a lover of the past — orderly, austere, and methodical. His wife, Helvia , belonged to an influential provincial family, in which a severe simplicity was a tradition.^ * ' Bene in antiqua et severa institutam domo ' {Cons, ad Helv. xvi.). MARCUS ANNAEUS SENECA 7 Like most mothers of distinguished men she was, if we may accept the description left of her by her son the philosopher, a woman of remarkable character and intelligence. Her husband, to whom any departure from old Roman customs and ideas was distasteful,^ was opposed to what we now call the higher educa- tion of women, and would not suffer her to devote much time to study, a circumstance regretted by her son, in whose judgment there were few on whom such opportunities would have been less likely to be wasted, or who in the little time actually allowed could have acquired so much. He tells us that his mother took deep interest in his philosophical studies, while her delight in his society was inexhaustible ; and, on the other hand, that the very sight of her always filled him with an almost boyish gaiety and gladness. After her widowhood, which succeeded within thirty days the death of the kindest of brothers, she administered with the utmost care and disinterestedness the inheritance of her three sons ; refusing all personal advantage from it as if it had been another's, and giving as much care to its management as if it had been her own. In the same way the course of honours which two of her sons successfully pursued, and the fortunes they acquired, though giving her pleasure for their sake, were a source not of profit to herself, but of additional expense — so much better did she deem it to give than to receive. Novatus, the eldest of the three sons of Marcus ^ ' Nimis majorum consuetudini deditus ' {Cons, ad Helv. xvi.). 8 SENECA Seneca and Helvia, was adopted by his father's friend, Junius GalUo the rhetorician, by whose name he became known. He entered early on an official career, passing through all the official dignities till he became consul suffedus, after which he became Proconsul of Achaia in the year 52, where the accident of a riot, resulting in the appearance of Paul of Tarsus before his tribunal, immortalised a name which all the praises of his brother Seneca, who describes him as the most irresistibly charming man of his age, could not have rescued from oblivion.^ If we may trust his brother's description, he was indeed a man made to be loved. 'No one man,' writes the younger Seneca, with his usual rhetorical exaggeration, ' is so agreeable to another as Gallic to all who know him ' — ' nemo enim mortalium 1 The identity of the Gallio of the Acts with GalHo the brother of Seneca is made practically certain by an incidental reference to his brother in Achaia in one of the philosopher's letters to Lucilius : ' Illud mihi in ore erat domini met Gallionis, qui cum in Achaia febrem habere caepisset, protinus navem adscendit, clami- tans non corporis esse, sed loci morbum' {Ep. civ.). Achaia, which comprised all the Peloponnesus and the greater part of Hellas proper with the islands, had been an imperial province under Tiberius and Caligula, but was transferred to the Senate by Claudius in a.d. 44 (Tac. Ann. i. 76; Suet. Claudius, 25). The date of Gallio's proconsulship (52) has been ascertained by the discovery of an inscription at Delphi containing four fragments of a letter of Claudius to the city. Pliny alludes to a voyage made by Gallio for the sake of his health, which may be the same as that spoken of by Seneca : ' Praeterea est alius usus multi- plex, principalis vera navigandi phthisi a^ectis, ut diximus, aut san- guinem egerentibus : sicut proxime Anneum Gallionem fecisse post Consulatum meminimus' (Plin. N.H. xxxi. 6). Seneca had been recalled from exile in 49, and his brother Gallio must have been consul suffectus in 50 or 51. It was the custom of the emperors at that time to nominate consuls for short periods, though the year was named only after those first appointed. MARCUS ANNAEUS SENECA 9 uni tarn dulcis est quam hie omnibus.' ^ ' His courtesy and unstudied charm of manner win every heart, yet so modest is he that not only does he shrink from the very approaches of flattery, but listens with equal reluctance to the praises which his numerous excellences have really deserved.' ^ The youngest brother Mela, to whom the second book of ' Controversies ' is exclusively addressed, though described by his father as mentally the best endowed of the three, made an early resolution to content himself with his hereditary rank and, leaving the career of honours to his two accomplished brothers, to devote himself to a life of studious retirement. His father, though he did not conceal his own prefer- ence for an active career, acquiesced without much difficulty in this decision, declaring that he was ready, when his two elder sons had put out to sea, to keep the third in harbour. That Mela was his favourite son, and that this lack of ambition was a disappointment to one so enamoured of traditionary ways as the elder Seneca, will seem probable to the reader of the dedication addressed to him; nor would he have been greatly consoled had he been able to fore- see that this contempt for the ancient State dignities would not prevent his son from accumu- lating a large fortune as procurator of the imperial demesne under the principate of Nero. 1 Cf . Statius, Sylv. ii. 7 : ' Hoc plus quam Senecam dedisse mundo, Aut dulcem generasse Gallionem.' 2 Nat. Quaest. iv. Praef. 10 SENECA The Senecas appear to have been a most united family. But whereas the father held the view common to old men in every age that the era of great men was over, and that in the new generation there was an unexampled dearth of talent and ability in every kind, the sons were believers in progress, with scant respect for authority, tradition, or national feeling. The reminiscences of the Controversiae in which the father endeavours to convince his sons by description and quotation of the superiority of the past generation, were the outcome of this difference of view. In the preface of the last book he declares that they shall trouble him no longer. He owns he is weary of the subject. At first he thought it would be pleasant to summon up remembrance of things past and recall the best years of his life under the mild Augustus, but he now feels half ashamed, as if he attached too much import- ance to such studies. These exercises of ingenuity, he says, are well enough if taken lightly : take them too seriously and they disgust. He could not admire the modern rhetorician Musa, whom his sons had insisted on his accompanying them to hear. He thinks his style turgid and un- natural, declares the man has no sincerity, and, in spite of Mela's frowning disapproval — ' licet Mela mens confrahat frontem ' — gives instances of what he means from the declamation he had heard. Clearly between father and sons, in spite of high mutual affection and respect, no MARCUS ANNAEUS SENECA ii agreement on these points was reached or possible. The positions of the various controversialists in the ' battle of the books,' fought in the second half of the first century between the upholders of the classical tradition in writing and speaking and the new school, between ancient and modern ideas and standards, are admirably given in the dialogue De Oratorihus, generally ascribed to Tacitus. The dialogue is for all time a model of urbane controversy, in which the most complete difference of opinion is effectively expressed with- out a trace of acerbity or sarcasm. The views of the author are probably represented by the gentle Maternus, who, after Afer and Messala have pleaded the cause of the moderns and of the ancients respectively, takes a middle course. He admits with Messala the fact of the decay of eloquence, but argues that this is the result of the change in the character of the times and in the nature of the government rather than of any decline in the abilities of men. Augustus, in- deed, together with everything else, had pacified eloquence which could only flourish in turbulent times ; but he suggests that eloquence was not of such importance that it was desirable that the times should be turbulent in order that it might flourish. He might have added that good art being the true representation of emotion, passion, or thought, which the artist has himself experienced either actually or through sympathy, it must change with the changing life of the day and cannot be limited by old conventions. 12 SENECA Original minds may not force their ideas into an ancient mould on pain of illustrating the couplet of Boileau : 'Voulant se redresser soi-meme on s'estropie, Et d'un original devient une copie.' When, however, we compare the graceful, easy- flowing style of Livy, Cicero, and Virgil, their avoidance of over-emphasis or abrupt transi- tions, the rise and fall of their periods, and the even texture of their narrative, compar- able to a good mountain road, which is never irksome to a traveller whatever the height to which it rises — when we compare this with the bold realism, the disregard for convention and tradition, the cosmopolitanism, and the striking but often isolated thoughts and aphorisms of Lucan and Tacitus and Juvenal, we can under- stand the extreme dislike which such admirers of antiquity in later generations as Quintilian or Aulus Gellius or Pronto felt for the younger Seneca, whom they rightly regarded as the chief author of this revolution in taste. The transition resembles, both in its nature and in the circumstance of the intervening revolution, that from the French encyclopaedists of the eighteenth century to Chateaubriand and Victor Hugo — a transition deplored by Sainte-Beuve, who might be called the Quintilian of the nine- teenth century. CHAPTER II EARLY YEARS AND EDUCATION — SOTION, ATTALUS, FABIANUS Lucius Annaeus Seneca, the second son of Marcus Seneca and Helvia, was born at Corduba about the commencement of the Christian era.^ He was living at Rome, as we have seen, with his parents and brothers in the days of Tiberius, and while still a boy was seized with a passion for those philosophical studies which were to be the chief interest of his life and his best title to fame. His earliest master in philosophy was Sotion, a native of Alexandria, under whose influence he ' thought nobly ' for a time of the doctrines of Pythagoras. Sotion showed us [he afterwards wrote in a letter to Lucilius ^] ' the reasons of Pythagoras and afterwards of Sextius for abstaining from meat — reasons differing from 1 ' Quae Tritonide fertiles Athenas Unctis, Baetica, provocas trapetis, Lucanum potes imputare terris. Hoc plus quam Senecam dedisse mundo, Aut dulcem generasse Gallionem.' (Statius, Sylv. ii. 7.) * Ep. cviii. 14 SENECA one another yet in each case of a high nature. Sextius maintained that man could find food enough in the world without shedding blood, and that the association of the satisfaction of his appetites with the slaughter of beasts was a cause of cruelty. He thought, too, that it was wise to circumscribe as much as possible the raw material of luxury, and, moreover, that a vegetarian diet was best for the health. But Pythagoras beUeved in the common nature and the inter-communion of all things. Nothing, he thought, that has Ufe can perish; but all things must suffer change and pass in never- ending succession from one form into another. We cannot tell after how many vicissitudes and how many dwelling-places a soul will return into the form of man, but we run the risk of committing murder or even parri- cide when we slay or devour an animal in which some soul we have known in human shape may be abiding. When Sotion had expounded to us these doctrines of Pythagoras, he would ask us whether we believed that lives passed from one body to another, that what we called death was but transmigration, that the souls of men might inhabit flocks or wild beasts or fishes, that nothing perished in the universe but only changed its place, and that men and animals no less than the heavenly bodies go their appointed rounds and know the same vicissitudes ? ' Great men,' he would add, ' have believed these things, but I do not wish to fetter your judgment concerning them. Yet if they be true you are right to abstain from meat, and if false what harm can you suffer from such abstention ? It is at least a useful economy,' Moved by these considerations I eat no meat for a whole year, and after a very short time found this regimen not only easy but agreeable. My mind seemed lighter and more agile — to this day I cannot affirm with certainty whether it really was so or not. You will wonder why I abandoned this diet. I will explain to you why. My youth was passed under the principate of Tiberius, at a time when foreign rites EARLY YEARS AND EDUCATION 15 were prohibited in Rome.^ Abstention from the flesh of certain animals was held to be evidence of an in- chnation towards the Jewish superstition, and there- fore at the request of my father, who was no enemy to philosophy but feared a scandal, I returned to my former habits, and he found no difficulty in persuading me to eat better dinners.^ From Sotion the Pythagorean, the young Seneca passed to the lecture-room of Attains the Stoic, whose influence upon his life and ideas was of a more decisive character. Attains is described by the elder Seneca as by far the acutest and most eloquent philosopher of his time — * magnae vir eloquentiae, ex philosophis, quos nostra aetas vidit, longe et subtilissimus et facundissimus.' ^ We know nothing of his life, except that, having been cheated of his property by Sejanus, he consoled himself as a philosopher should by following the plough ; but we know something of his mind by the many references to him and quotations from his sayings to be found in the works of his admiring pupil, Lucius Seneca. 1 This edict was issued in the year 19 : ' Actum et de sacris aegyptiis judaicisque pellendis : factumque patrum consultum, " ut quatuor millia Hbertini generis, ea superstitione infecta, quis idonea aetas, in insulam Sardinian! veherentur . . . ceteri cederent Italia, nisi certam ante diem profanos ritus exuissent " ' (Tac. Ann. ii. 85). 2 Ep. cviii. The old reading was : ' Patre itaque me rogante, qui non calumniam timebat, sed phUosophiam oderat, ad pristinam consuetudinem redii,' but it is probable that the suggested emendation of Lipsius is correct, since we may infer from the decorous conservatism manifest in the writings of the elder Seneca that he was unlikely to be indifferent to scandal, and from his words to Mela — ' non sum bonae mentis impedi- mentum ' — that his attitude to philosophy was at least tolerant. ^ Suas. ii. i6 SENECA The young enthusiast besieged, so he tells us, the door of Attains' classroom ; he was always the first to enter when it was opened, and the last to leave. Nor was this all. Attains was a man of easy access, most friendly disposed towards his pupils, whose ingenuous advances he was ever ready to meet more than half-way. The young Seneca would walk with him and draw him into discussion on subjects of perennial interest. It was Attalus, he tells us, who taught him to distinguish between reality and appear- ances, between the eloquence of truth and that of display, between intrinsic beauty and the empty sound of swelling words. He would pour con- tempt alike on luxury and on avarice ; he would extol a chaste body, a sober table, a mind purified not only from unlawful but even from superfluous pleasures. He told his pupils that those who came to a philosopher's lectures merely as an agreeable way of passing the time, to hear and not to learn, to listen to eloquent phrases and ingenious conceits, without any intention of shaping anew the conduct of their life, would derive no profit from philosophy. However transitory [Seneca afterwards wrote] might be on many the effect of such exhortations, yet the minds of the young being tender and impressionable, if the master is sincere and solely occupied with the good of his pupils his words will have lasting effects. At all events [he adds] this was true in my case. My admiration for him was boundless, and when I heard him speak of the faults, the errors, and the evils of life, I often was moved with compassion for mankind, and he seemed to me more than human. EARLY YEARS AND EDUCATION 17 Under the influence of this teaching Seneca for a time lived a life of asceticism according to the strictest rule of the Stoics and, though it was not long before he reverted to a more ordinary way of life, there were some habits then contracted and some abstinences then resolved upon which he never abandoned. In the letter already quoted, written to Lucilius near the end of his life, after describing the teaching of Attains and his own youthful enthusiasm, he adds : Something of all this remained with me, Lucilius. After the great original impulse had spent its force, I persevered in some fragments of that high enterprise. Thus I have abstained throughout my life from such delicacies as oysters and mushrooms. They are not food, but condiments, meant to stimulate a jaded appetite, and the delight of the gluttonous because they are easily swallowed and easily vomited. So, too, from that time onward I have never used ointment, believing that the best odour for the body is the absence of odour ; never touched wine ; and always avoided hot-air baths. To boil down the body and exhaust it by sweating always seemed to me a luxurious superfluity. From other renunciations I desisted ; but I returned to what I had abandoned with a moderation that came much nearer to abstinence than self-indulgence — a moderation per- haps even more difficult in practice than total absten- tion, for certainly it is often easier to abandon a habit altogether than to keep it within modest bounds.^ Another of Seneca's habits, dating probably from this time, which ought to win him some sympathy from Englishmen, was the daily cold 1 Ep. 108. i8 SENECA bath all the year round, for which, as in one of his letters he tells us, he became known : I, that famous cold-bather (Psychrolutes), who, on the first of January, used to disport myself in the moat ; who used to celebrate the coming of the new year by leaping into the water brought down from the hills, j ust as others would celebrate it by some auspicious words spoken read or written, first transferred my camp to the Tiber, and lastly to this tub of mine which, when I am feeling my strongest and acting in perfect good faith -with myself, is heated only by the sun.^ Another master, whose memory was ever honoured by Seneca, and by whom at this time he was instructed, was the learned author Papirius Fabianus, an old friend of his father. Fabianus had acquired an early reputation as a rhetorician, having studied rhetoric under Blandus — the first man of equestrian rank to teach that art in Rome.^ The elder Seneca describes his style in decla- mation as easy fluent and rapid, but lacking in vigour and incisiveness. He had succeeded so well, he tells us, in banishing such passions as anger or grief from his own breast that he had lost the power of representing them ; and this in a rhetorician was a defect. But his critic had not long the opportunity of hearing him, for Fabianus soon transferred his allegiance from rhetoric to philosophy and natural science, and it was as a 1 Ep. 83. * Until that time the teaching of rhetoric had been confined to freedmen. The elder Seneca, in stating this, expresses his wonder that it should at any time have been considered dis- honouring to teach what by universal admission it was honourable to learn. EARLY YEARS AND EDUCATION 19 philosopher that he contributed to the education of the younger Seneca.^ Fabianus was a copious author. His works are frequently cited by Pliny in the Natural History, and Lucius Seneca says of his philosophical writings that they were surpassed only by those of Cicero, Pollio, and Livy. He wrote in a level style and with a certain carelessness of diction that seemed to prove him more occupied with his matter than his manner. 'Too much atten- tion to style,' replied Seneca to his correspondent Lucilius who had read on his recommendation a book of Fabianus and been much disappointed, ' does not become a philosopher who should be thinking of more important matters. How can a man defy fortune if he is nervous about words ? Had you heard him, as I did, your admiration for the whole would have left you no leisure to criticise the parts. What though the calm progress of his discourse was interspersed by no sudden and striking reflections {" suhiti ictus sententiarum"), the very evenness of its flow had a charm of its own. There was nothing laboured about his eloquence ; it accompanied him like a shadow without any effort on his part. You could see that he felt what he said or wrote ; that his object was to show you what he admired and not to excite your admiration for himself. He was not slovenly 1 Even after he had formally abandoned rhetoric for philosophy he continued to study eloquence as a means, though no longer as an end — his example in this respect being held up for imitation by Marcus Seneca to his son Mela whom he endeavoured to convince of the importance of eloquence what- ever way of life he might see fit to adopt. 20 SENECA in his use of words, but unconcerned ; his sole interest was the profit of his hearers/ Seneca ends his description by adding that Fabianus' lectures were admirably calculated to elevate the mind of a well-disposed youth and to spur him on to imitate so excellent an example, without causing him to despair of success.^ Such were the instructors of the young Seneca under the principate of Tiberius. His health throughout life was delicate. While still young he was brought to great misery by an affection of the lungs, which he calls suspirium.^ Wasted to a shadow [he afterwards wrote], I was often tempted to cut short my life, but the old age of the kindest of fathers still held me back. I reflected that I ought to consider not so much with what fortitude I could die, but how impossible it was that he could bear my loss with fortitude. Therefore I bade myself live ; for there are times when it is a mark of courage even to live. I will tell you what were then my consolations, observing first that these were also the most useful of medi- cines, for certain it is that whatever elevates the soul does good to the body. My studies saved me. It was to Philosophy that I owed the power to rise from my bed and the recovery of my health — and this is the least of my obligations to her. My friends watched with me : their encouragements and their conversation contributed much to my restoration. There is nothing, my dearest Lucilius, like the affection of friends to assist and renew a sick man ; nothing that so certainly beguiles us from the expectation and the fear of death. ^ 1 Ep. loo. ^ ' Satis enim apte dici suspirium potest. Brevis autem valde, et procellae similis, impetus est : intra horam fere desinit' {Ep. liv.), » Ep. 78. EARLY YEARS AND EDUCATION 21 Through several of his illnesses, and probably through this one, Seneca was nursed by his aunt — a half-sister of Helvia and the widow of Vetrasius Pollio, for sixteen years governor of Egypt under Tiberius. ^ It was she who had brought him as a child from Spain to Rome; and he regarded her with especial admiration and respect. He relates in her honour an incident of which he was himself a witness. Her husband died at sea ; there was a storm ; the ship's tackle was destroyed and the ship in great danger ; the only thought of the widow was for her husband's body from which no danger could separate her and which she succeeded in saving. At a later date, though naturally modest and retiring with a dislike of publicity of any kind that stood out in strong contrast to the general tone of the fashionable women of her time, she exerted all her influence to obtain for her nephew the quaestorship and became, as he wrote to his mother, ambitious for his sake.^ Towards the end of the principate of Tiberius, Lucius Seneca, at the desire of his father, abandoned for a time the schools of philosophy and practised with success at the Bar, This was the usual beginning for those who were ambitious to succeed in an official career and to raise themselves through the various ascending 1 It was the custom of Tiberius to continue in their civil and military governments and offices for long periods of years, and sometimes for life, those whom he thought worthy of his confidence. * Consol. ad Helviam, 22 SENECA magistracies to senatorial rank and the govern- ment of provinces. Your brothers [the elder Seneca wrote to Mela] are ambitious ; and are preparing themselves for a career in the forum and in office in which even success has its dangers. Time was when I myself longed for and applauded such a career ; and, dangerous though it be, I have urged your brothers to pursue it, so far at least as they can do so within the strictest limits of honour.^ That the temptations to overstep these limits in the closing years of Tiberius were numerous may be inferred from the short description left us by Seneca of the time — a description by a disinterested eye-witness with no anti-imperial prejudices which the defenders of that emperor find it more difficult to explain away than the invectives of later writers. Under Tiberius [he wrote] there grew up a frenzied passion for bringing accusations which increased till it became almost universal and proved more destructive to citizens than any civil war. Words spoken by men when drunk and the most harmless pleasantries were denounced. There was safety nowhere ; any pretext was good enough to serve for an information. Nor, after a time, did the accused think it worth while to await the result of their trials, for this was always the same.^ There had never been a public prosecutor in Rome ; it had been of old the duty of citizens to keep watch over one another in the interests of the republic ; and for the republic was after- * Seneca, Controv. ii. Praef. '^ De Benef. iii. i6. EARLY YEARS AND EDUCATION 23 wards substituted the emperor. To bring a charge under the law of majestas, in the presumed interest of the emperor, had become the quickest road to forensic distinction and a fortune. It is to the credit of Seneca that, unhke SiHus Italicus and many others, he remembered his father's proviso with regard to honour and was innocent of this kind of impeachment. CHAPTER III THE PRINCIPATE OF CALIGULA, A.D. 37-42 We know little of the life of Seneca during the closing years of Tiberius and the principate of Caligula. Tiberius died in 37, and the elder Seneca at a great age some years earlier, prob- ably in Spain, as his three sons were absent from his death-bed ^ and we know that his widow administered with care and sagacity their rich inheritance. Writing in the first year of Claudius, the younger Seneca speaks of the money reputation and honours lavishly bestowed on him by fortune of which exile had deprived him and of the public honours earned by the industry of his brother Gallio. For these distinctions the philosophical Mela had scorned to compete ; but he too is spoken of as wealthy. ^ Seneca was married and the father of a boy, whom he thus described to his mother : 1 ' Carissimum virum, ex quo mater trium libeforura eras, extulisti, Lugenti tibi luctus nuntiatus est, omnibus quidem absentibus liberis ; quasi de industria in id tempusconjectis malis tuis ut nihil esset ubi se dolor tuus reclinaret ' {Consol. ad Helv. ii.) . Lucius Seneca wrote a biography of his father with the title De Vita Patris. Of this only the fragment of a sentence remains. » His son Lucan was born in the year 39 at Corduba and brought to Rome in 40 when seven months old. The author of the ancient life of Lucan who tells us this says also that Mela was known at Rome through his brother Seneca, ' a man famous for every virtue,' and through his love of a quiet life (' propter studium vitae guietioris '). THE PRINCIPATE OF CALIGULA 25 Marcus, the most winning of children, in whose presence sadness cannot endure. What breast so heavy- laden that his embrace cannot lighten ? What wound so fresh that his kisses cannot soothe ? What tears can resist his gaiety ? What mind so oppressed by care that his nonsense cannot relax ? Who can help laughing at his pranks ? What brooding meditation so concentrated and absorbed that his deHghtful chatter cannot interrupt and turn the brooder himself into a fellow-chatterbox ? I pray the gods that he may survive me.-^ Gallic, too, had married and was a widower. Kis daughter Novatilla was regarded by Seneca almost as a child of his own and lived as much with him as with his brother. No work of Seneca published before the death of Caligula has come down to us, but that his publications before that date were numerous and successful we know from a refer- ence of Suetonius, who speaks of him as then at the height of his popularity — ' turn maxime placentem.' His earlier books must have con- tained the bulk of the poetry dialogues and speeches mentioned by Quintilian.^ Connected with the official class through his mother's family, witty, accomplished, original, and of gentle and conciliating manners, he appealed to the new generation by his daring innovations in manner and disregard for old conventions, by the freedom of his criticisms of the great orators and poets of the past, and by the singular power in which he was afterwards only ex- celled by Tacitus, of enshrining striking thoughts * Cons, ad Helv. xvi. ^ Inst. Oral. x. i. 26 SENECA in short sentences that fixed themselves in the memory by their precision and completeness. Caligula who, vain about everything, was especially vain of his oratorical powers, affected to despise the style of Seneca which he described in an oft-quoted phrase as ' sand without lime/ ^ The tyrant really possessed some genuine talent for invective — when angry his words came readily, he moved restlessly from place to place as he spoke, and his loud voice could be heard from a distance. He had also much skill in persuasion, and in his saner moments a winning manner that was almost irresistible.^ It was his custom to make speeches before the Senate at the trials of great offenders, on which occasions the equestrian order was summoned by proclama- tion to attend the sittings, and the fate of the prisoner was often decided by the opportunities which an attack on the one hand or a defence on the other respectively offered to the imperial rhetoric.^ The ornamental manner of Seneca, studded with detached epigrams, contrasted strongly with the torrential eloquence of the emperor and on one occasion nearly cost him his life. He had spoken in the Senate in the emperor's presence with such eloquence and success that Caligula's jealousy was aroused, and the orator would have paid the extreme penalty for his triumph had not one of the imperial mistresses persuaded her lover that Seneca was in a rapid consumption and must * ' Arenam sine calce ' (Suet., Cal. 53). * Joseplius, Ant. xix. 2. ^ Suet., Cal. 53. THE PRINCIPATE OF CALIGULA 27 shortly die in any case.^ It was doubtless to this escape that he alluded when he wrote long after- wards to Lucilius that a disease, seemingly mortal had prolonged the lives and proved the salva- tion of many men.^ Whether from this alarm, or from the state of his health, or because after the death of his father he felt more at liberty to follow his own inclinations, Seneca at this time ceased to plead causes and devoted himself to literature and philosophy. Through his quaestor- ship he was a member of the Senate, where he must have been present at the remarkable scenes which followed the assassination of Caligula and may have shared in the brief dream of a restoration of their old supremacy from which the senators were so rudely awakened by the soldiers and the populace. Scattered about in Seneca's works are stories of the emperor whom he declared that Nature could only have produced to show what the greatest vices could effect when found in the highest station; and they are interesting as the only accounts of the tyrant, except that of Philo Judaeus, which we have from an eye-witness. Though one of the chief amusements of Caligula was to hold up to ridicule the bodily imperfections of others, his own appearance, Seneca tells us, in his last years was itself well adapted to mockery. He was bald, with stray hairs drawn down over his forehead to conceal his baldness ; his livid ^ Dion, lix. ig. * Ep. 78. ' Multorum mortem distulit morbus ; et saluti illis fuit videri perire.' 28 SENECA complexion bore witness to the disorder of his mind ; he had the wrinkled brow of an old woman, and deep set under it wild and ferocious eyes. His neck was hairy, his legs slender, and his feet enormous.^ This description, overcharged perhaps at any time, can only have been applicable to Caligula as he was when the illness which destroyed his mind had in its effects led him to those shameful physical excesses and yet more shameful cruelties and extravagances which degraded the last two years of his principate. It cannot have been true of the young Caius during the first months of his reign, adored throughout the Empire, courteous, generous, eloquent, and charming as he then appeared while, with ' Youth on the prow and Pleasure at the helm,' the ship of State rode proudly along after the gloomy closing years of Tiberius. Nothing [wrote Philo of that time] was to be seen throughout our cities but altars and sacrifices, priests clad in white and garlanded, the joyous ministers of the general mirth, festivals and assemblies, musical contests and horse-races, wakes by day and night, amusements, recreations, pleasures of every kind and addressed to every sense. For the Roman aristocracy this halcyon period came to an end with the recovery of Caius from his illness,^ for the exigencies of his luxury and his megalomania having exhausted his treasury, a ^ De Constant. Sapientis, i8. Cp. Suet., Cal. 50. 2 "With the people the emperor, hke Nero, seems to have re- tained popularity to the end (Josephus, Ant. Jud. xix. i. 20, ii. 5). THE PRINCIPATE OF CALIGULA 29 veritable reign of terror began in order to supply it from the spoils of rich victims, and increased in intensity as the consciousness of guilt made him suspect the designs of every man of note or honesty. We are reminded o'f the death of Sir Thomas More by Seneca's account of the serene last hours of Julius Canus — one of the senators who was put to death. Canus Julius [he writes], a man of such commanding greatness that his glory could not be obscured even by the envy that always attaches to contemporaries, was leaving the presence after a long altercation with Caligula. * I may as well tell you,' said the tyrant by way of final rejoinder, ' so that you may not flatter yourself with false hopes, that I have given orders for your execution.' ' I thank you, most excellent prince,' replied Canus. . . . He passed the ten days' interval between sentence and execution with a mind free from any kind of anxiety — indeed, the perfect tranquillity dis- played in his words and actions almost passes belief. He was playing at draughts when summoned by the centurion in charge of the prisoners destined to die that day. He counted his pieces, and said to the other player, * Look, I have most left. Now you are not after my death to pretend you have won.' And turning to the centurion, ' I call you to witness,' he said, ' that I am a piece to the good.' His friends were lamenting ; grieved at losing such a man. ' Why so sad ? ' he said. ' You will go on discussing whether the soul is immortal ; but I shall know in a few minutes.' His search for truth persisted to the very end ; and death itself afforded him a new subject for investigation. He was accom- panied by a philosopher and already stood near to the altar on which the daily sacrifice was offered to our god CaHgula. What were the subjects of his thoughts ? He declared his intention in that last rapid moment 30 SENECA carefully to observe whether the soul is conscious of its flight ; and he promised, if he discovered anything, to return and tell his friends where and what were the souls of the departed.^ It was impossible, as Seneca observed, to prac- tise philosophy longer ; and this tranquillity in the midst of tempests argued a soul vi^orthy of eternity. To pity the fates of such men as Canus, Socrates, or Sir Thomas More w^ould be to misunderstand them. But the emperor's freakish cruelty could not always be so thwarted ; and another incident related by Seneca is probably more characteristic of the time than that just recorded. There was a rich knight called Pastor whose son, having offended Caligula by the luxuriance of his hair and the elegance of his apparel, had been thrown into prison. Pastor came to the emperor to beg for his son's release; whereupon Caligula, as if suddenly reminded of something he had for- gotten, ordered the youth to instant execution. The same day he invited the father to a banquet of one hundred covers ; and instructed a spy to observe his looks and conduct. Pastor came, showing no discomposure in his countenance. The feast was splendid, and the emperor drank to his health, plied him with wine, sent him ointments and garlands, treated him with especial courtesy, and bade him drown his cares in wine and good-fellowship. Pastor, a gouty old man, showed no sign of distress. He anointed himself with the oil, crowned himself with the garlands, and drank more than would have become him 1 De Tranquill. Animi, c. 14. THE PRINCIPATE OF CALIGULA 31 had he been celebrating his son's birthday instead of his funeral. Why did he act thus when sick to death at heart ? He had another son.^ After Caligula, paying the penalty of his misdeeds, had died by the hand of a military tribune named Cassius Chaerea whom jeering personal insults had goaded into action, his uncle Claudius was discovered by a soldier hiding behind a curtain in a dark corner of the palace, dragged trembling from his hiding-place to the praetorian camp, and saluted as emperor by the soldiery. On the news of the assassination the Senate met and resolved to restore the ancient constitu- tion. They were at first supported by four urban cohorts ; and, for the last time in Roman history, the watchword was given by the consuls. Chaerea, who came to ask for it, was received with loud applause ; and the word, chosen was Lihertas. But the praetorian soldiers were determined that the supreme power should be their own gift ; and the people, far from desiring a return to the troublous times of the republic, regarded the emperor as a refuge against senatorial oppression and many masters as the worst of evils. On the second day only one hundred senators obeyed the summons of the consuls to the Temple of Jupiter, whence their own militia, after clamorously calling on them to choose an emperor, repaired, on their hesitation, to the camp and took the oath of fidelity to Claudius. The Senate there- upon submitted to necessity and decreed to Claudius all the honours attached to the principate. 1 De Ira, ii. 33. CHAPTER IV EXILE IN CORSICA, A.D. 4I-49 The new emperor had all his life been the object of ridicule and contempt. He was fifty years old, slow-minded, awkward in his motions, weak on his legs, with tremulous head and hands and a tongue too large for his mouth, fearful to excess, apathetic to such a degree that no insult could rouse in him resentment nor suffer- ings move him to pity, greedy and sensuous, learned, pedantic, and absent-minded — honest withal and well-meaning. As a child his mother Antonia described him as a monstrosity, an unfinished and abandoned attempt of Nature ; and would say of a man that he was as great a fool as her son Claudius. The Emperor Augustus, noted for his grace and beauty, was ashamed of his strange young kinsman ; and sequestered him as much as possible from the public view. He was kept in rough hands under the discipline of pupilage for an unusually long time, and admitted to no public honours until after the death of Augustus, when Tiberius, who treated him with more consideration, bestowed upon him consular privileges while still denying him EXILE IN CORSICA 33 the consulship. To this honour he was at last promoted by Caligula on his accession ; but the mortifications he was compelled to endure at his nephew's Court exceeded all that he had previously experienced. He became the butt of the courtiers, and the victim of a thousand practical jokes played upon him to amuse the emperor. When he arrived late for dinner he was made to take the lowest place at the table ; when he slept, as he usually did after satisfying his gluttonous appetite, they pelted him with olive stones or drew slippers over his hands, so that he might rub his eyes with them on waking. In Campania, however, where he had lived in retirement for many years on his exclusion from public business, in the intervals of the time given to the pleasures of the table and to the gaming which he loved, he had cultivated his understanding, and studied to some effect. He was an excellent Greek scholar, could make a good set speech when given time for prepara- tion, and was the author of numerous works on historical and grammatical subjects. Claudius began his reign well. He recalled the citizens unjustly exiled by his predecessor, and restored to them their goods ; he repealed the oppressive new taxes ; he administered justice personally with great assiduity, assisted by the consuls and praetors as assessors ; he burnt aU incriminating letters left by Caligula after having shown them to the persons con- cerned ; he forbade the practice of making bequests to] the emperor to which rich men 34 SENECA had been accustomed to resort as the only way of securing the disposition of the rest of their property in accordance with their will ; and he restored to the cities from which they had been taken the statues which Caligula had brought to Rome. Other measures, such as the pro- hibition of Jewish ceremonies and the closing of public-houses, were of a more questionable character. But the emperor's dull, timorous, and self- indulgent nature soon tired of well-doing ; a creature of habit, and dreading change of any kind, he fell ever more completely under the influence of his dissolute, cruel, and rapacious wife Messalina, and of the freedmen to whose faces he was accustomed, until at last he became almost as neglected and despised as he had been before his accession. That no man is despised by others until he first despises himself, is an observation made by Seneca. Claudius despised himself and was comically conscious of his weakness. Once when a female witness was giving her evidence before the Senate, he said : ' This was my mother's maid and freedwoman ; but she always regarded me as her master. I say this because there are still some people living in my house who do not regard me as their master.' The empress and the freedmen, by working on his fears, were able to secure the condemna- tion of anyone whose estates they coveted or whose designs they suspected ; and, by selling offices and justice, to amass huge fortunes for themselves. The two ruling passions of Claudius EXILE IN CORSICA 35 were for women and for the bloody spectacles of the arena. The first enslaved him to his suc- cessive wives and their favourites ; the second made him find more satisfaction in the con- demnations which provided material for his amusements than in the acquittal of accused persons. Among those who were recalled from exile at the beginning of the new reign were the emperor's nieces, Julia and Agrippina, whom their brother Caligula, with his usual inconstancy, had banished after having heaped upon them every kind of honour. Julia was beautiful and ambitious ; and Seneca, attached as he was to the house of Germanicus, was much in her society. The emperor also conversed with her often alone and seemed likely to fall under her influence. Messalina, w^ho received from the proud beauty neither honour nor flattery, became jealous and alarmed. Julia's husband had been suggested as a possible successor to Caligula after his assassination,^ and the remembrance of this may perhaps have enabled the empress to persuade Claudius again to banish her within a year of her recall from exile. However that may be, banished she was on a charge of adultery, and shortly afterwards put to death in her place of exile. Seneca, in the brief struggle for power between the empress and Julia, had attached himself to Julia, and shared her disgrace. He was accused of a criminal intrigue with Julia and banished to Corsica by a decree of the Senate.^ 1 Josephus, Ant. Jud. xix. 4. ^ Dion Cassius, Ix. 8, 36 SENECA A capital sentence was first proposed ; but this, on the emperor's interposition, was changed to one of exile.^ From the barren and inhospitable shores of Corsica, where Seneca in middle life was de- tained for nearly eight years, he wrote, after an interval of six months from his arrival, the ' Con- solation ' to his mother H el via which Bolingbroke has paraphrased in his ' Reflections upon Exile.' She must grieve, he tells her, neither for his sake nor her own. Not for his ; for he is not unhappy. All that he has lost, all that fortune had so lavishly bestowed upon him — honours, money, fame — he had never held as if they were his own. I kept a great interval between me and them. She took them, but she could not tear them from me. No man suffers by bad fortune, but he who has been deceived by good. If we grow fond of her gifts, fancy that they belong to us, and are perpetually to remain with us, if we lean on them, and expect to be considered for them, we shall sink into all the bitterness of grief as soon as these false and transitory benefits pass away, as soon as our vain and childish minds, unfraught with solid pleasures, become destitute even of those which are imaginary. But if we do not suffer ourselves to be transported by prosperity, neither shall we be reduced by adversity. Our souls wiU be of proof against the danger of both these states ; and having explored our strength we shaU be sure of it.^ All that is best in man, he urges, lies beyond ^ Consol. ad Pol. xxxvii. : ' Deprecatus est pro me senatum, et vitam mihi non tantum dedit, sed etiam petiit.' * Consol, ad Helviam, v. (Bolingbroke's translation.) EXILE IN CORSICA 37 the power of others. It cannot be given ; it cannot be taken away. No change of place — and exile is nothing more — can take from him the glorious spectacle of the universe, nor the contemplating mind, roaming sacred and im- mortal through all the past and all the future, which is itself the noblest part of that universe. In support of his contention, not very con- vincing in itself, that since so many people quit their country of their own accord there can be no great hardship in an involuntary exile, Seneca gives an interesting account of the Rome of his day: Consider Rome. How few of the inhabitants of that vast city are Romans ! They come from colonies and municipalities ; they flow together from the whole world. Some are brought by ambition ; some by their public duties ; others have been entrusted with missions ; luxury in search of opportunities, and industry seeking a larger field for action, entice others. Many come in search of pleasure ; many others to improve their minds by liberal studies ; while some bring their beauty and others their eloquence to market. Every race of man hastens to the city which offers the greatest prizes both to virtue and to vice. If, then, his mother has no cause to grieve for him, neither should she grieve for herself. To the loss of a protector he knows that she is in- different, for she has never cared for the success of her sons in respect of her own interests. For her distress at her son's absence it is indeed harder to find a remedy. But he exhorts her to console herself with her other sons, to one of whom, Gallio, his honours will be chiefly valuable as 38 SENECA ornaments to be laid at her feet ; to the other, Mela, his leisure, as it may enable him to enjoy more of her society. Her grandchild, Novatilla,^ has recently lost her mother ; let Helvia be a mother to her and undertake the formation of her mind and manners ; she will find relief in an occupation so honourable. Her widowed sister, too, will prove to her the greatest comfort of all. It is not, however, to these that she must look for the real cure of her distress. That must be something beyond the reach of fortune ; and can only be found in the philosophical studies to which she must return. Philosophy, if in good faith she receive it within her soul, will leave no room for grief or for anxiety, or for the unprofit- able troubles of a vain despair ; to all other faults and infirmities her breast has long been closed, with philosophy it will be closed to these also. Seneca ends his letter by describing his occupations on the island : Since you will be constantly thinking of me whether you will or no ; since, indeed, I shall be with you more than your other children, not because I am dearer to you than they, but because the hand naturally seeks the painful spot, I will tell you how to think of me. Picture me, then, as happy and active, believe that all is as well with me as possible ; and all is really well when the soul, freed from cares, is at leisure for its own business, now taking pleasure in lighter studies, now in an eager pursuit of truth rising to the contem- 1 This was the daughter of GalUo, then known as Novatus. To bim Seneca dedicated his treatise De Ira published in 41, in the interval between the death of Caligula and his banishment to Corsica. EXILE IN CORSICA 39 plation of its own nature and that of the universe. First, I consider the land and its situation ; next, the surrounding sea with its ebb and flow ; then the space betwixt heaven and earth, and all its terror-striking and tumultuous appearances — the thunder and lightning, the clouds and hurricanes, the snow and hail ; and, lastly, my mind, leaving behind in its progress all that is below, pierces through to the heights, and enjoys the most beautiful spectacle of things divine, while, mindful of its eternity, it wanders through all that is past and dreams of all that through all the ages is to come.^ Another treatise, or fragment of a treatise, of a very different character has generally been ascribed to Seneca, and is supposed to have been written by him from his place of exile. This is the ' Consolation to Polybius ' on the death of his brother. The rich freedman Polybius acted as literary secretary {a studiis) to Claudius — an important post under that learned prince — and was the author of prose translations of Homer into Latin and of Virgil into Greek. Not only is the 'Consolation' filled with the most abject flattery, both of him and yet more of the emperor, but it is flattery of such a kind, so maladroit, so obviously insincere, that it is hard to believe that it can ever have given pleasure to a human being; and still harder to suppose that a learned, witty, and self- respecting man of the world, with the talent for pleasing which even his critics allowed Seneca to possess — a writer, moreover, very sensitive in the matter of his own reputation — could have imagined 1 Peragratis humilioribus, ad summa prorumpit, et pulcherrimo divinorum spectaculo fruitur, aeternitatisque suae memor, in omne quod fuit futurumque est omnibus saeculis, vadit. 40 SENECA that it was capable of giving such pleasure. Claudius is complimented on the excellence of his memory — Claudius who inquired when Messalina was coming to dinner on the day after her execu- tion ^ ; Polybius is assured that he is on a level with Homer and Virgil, and that if he celebrates the acts of the emperor, in whose super-excellence he may find at once material for his history and a perfect model for historical composition, his work will be read by the latest posterity. All the serious works of Seneca abound with lofty and striking thoughts so happily expressed that they stamp themselves upon the mind. Scarce any writer has been more often quoted with or without acknowledgment, or more deserves quotation, than he of whose treatises it has been said by one of the best of English critics that in their combination of high thought with deep feeling they have rarely, if ever, been surpassed. But high thought and deep feeling and moral dignity are alike absent from the ' Consolation to Polybius.' There is hardly a sentence in it worthy of quotation. The sentiment is commonplace where it is not affected. The writer observes ^ Consol. ad Pol. xxxiii. : 'Tenacissiraa memoria retulit.* At first sight it seems incredible that Seneca could have written this except in conscious mockery, on which an unlimited faith in the emperor's dullness of apprehension could alone have emboldened him to venture. Even the flatterers of Louis XIV did not speak of his frugality or humility, nor would it have served them to do so. Flattery to gain its end must rest, however superficially, on some foundation of fact. But the learned Claudius may really have had a good verbal memory, often to be found in combina- tion with the forgetfulness that comes from want of interest or attention EXILE IN CORSICA 41 of the Stoic school to which Seneca belonged, that its philosophers were more remarkable for hardness than for judgment, and that had they ever known what it was to suffer real adversity they would have been compelled to recant their doctrines and confess the truth. Moreover, Seneca was no flatterer; for the noble panegyric of the young Nero's clemency, written before the emperor had forfeited all title to that virtue, and at a time when it was of high importance to the common- wealth to interest the vanity which was his ruling passion in the maintenance of his reputation in that regard, was not flattery. Tacitus tells us that, in Seneca's last message to Nero, he reminded him that he was not given to adulation, adding that no one knew this better than the emperor, who had more reason to complain of his freedom than of his servility .^ Again, we are told that his enemies, when plotting his fall, among many other accusations charged him with aversion to the emperor's favourite amusements, with depre- ciating his skill in horsemanship, and with thinking scorn, and expressing it, even of the celebrated voice. ^ He himself in the De dementia, after describing the golden age that had followed the accession of Nero, says that he does not dwell upon this picture to flatter the emperor's ears, for that he would always rather trouble them by a truth than please them by adulation. Dion ^ Tac. Ann. xv. 6i : ' Nee sibi promptum in adulationes ingenium. Idque nulli magis gnarum, quam Neroni, qui saepius libertatem Senecae, quam servitium expertus esset.' ^ Ann. xiv. 52. 42 SENECA Cassius, it is true, or his abbreviator, in the course of that singular invective against Seneca which contrasts so strangely with his earlier references to him, says that he addressed a book full of flattery from Corsica to the imperial freedmen ; but adds, that on his return from exile he was ashamed of it and succeeded in suppress- ing it.i The conjecture of Diderot is, that the original treatise having perished that which we now possess is a forgery, composed by one of the numerous hostile critics of the life and writings of Seneca whom the conservative reaction against him in the second century called into existence, and that it was designed to load with odium and ridicule philosopher, freedman, and emperor alike. Much of it certainly reads like a parody; for those characteristics of Seneca, which are easy of imitation or caricature — the short sentences, the antitheses, the sudden turns, the rhetoric, and so forth— are all there ; while there is little trace of his wit, or subtlety, or imagination, or depth, or mental elevation. The climax is replaced by anti-climax, the sursum corda by unworthy re- pinings of which Ovid might have been ashamed. Yet glad though one might be to take refuge in the surmise of Diderot from a conclusion discreditable to Seneca, the internal evidence of his authorship is almost irresistible, and the cir- cumstances in which a man of his temperament then found himself go far to explain, though they cannot altogether excuse, the temporary super- session of his finer instincts. There are passages * Dion, Ixi. lo. EXILE IN CORSICA 43 in the treatise so characteristic of Seneca, both in manner and in matter, that they may seem to readers famihar with his other writings almost beyond the skill of an imitator.^ In the last chapter, after exhorting Polybius to distract his mind from his sorrow by plunging more deeply than ever into his learned studies, the writer, by a sudden and characteristic turn, admits that to root it out altogether would neither be possible nor even desirable. Let your tears flow [he says] as nature will ; neither check nor encourage them. But do not hug your sorrow, or think that by so doing you honour the dead. Let your lost brother be often in your thoughts, talk natur- ally about him, meditate on his excellent qualities and describe them to others ; tell them all that he might have been had he lived. You will forget him and cease to honour his memory if you associate it with sadness, for the soul naturally turns away from what is painful. These very arguments in the same sequence but in different words, this very advice and con- solation, Seneca many years later addressed to another friend who had lost a little son.^ The ^ E.g. in chap, xxviii. : ' Si velis credere altius veritatem intuentibus, omnis vita supplicium est. In hoc profundum inquietumque projecti mare, alternis aestibus reciprocum, et modo allevans nos subitis incrementis. modo majoribus damnis deferens, assidueque jactans, nunquam stabili consistimus loco : pendemus et fluctuamur, et alter in alterum illidiniur, et aliquando naujragium Jacimus, semper timemus.' * Ep. 99. Cp. especially the reflection in the ' Consolation,' ' Naturale est enim, ut semper animus ab eo refugiat ad quod cum tristitia revertitur,' with that in the letter, ' Nemo enim libenter tristi conversatur, nedum tristitiae ' ; and the advice in the former, ' Omnia dicta ejus ac facta et aliis expone, et tibimet ipse commemora,' with that of the latter, 'De illo fre- quenter loquere, et memoriam ejus quantum potes celebra.' 44 SENECA coincidence may, of course, have its origin in the skill of a forger, but in that case he must have possessed a power of reserve very unusual in his kind ; for we have here no caricature, but an apparent example of the manner in which a train of thought recurs to a writer after a long interval of years when once again treating a similar subject. Moreover, when we consider the circumstances in which Seneca then found himself, and the character of the man, we find it less difficult to believe in his authorship. In the prime of life, at the summit of his fame, ambition, and popularity {'turn maxime placentem'), having already entered through his quaestorship on the course of honours, married happily, and with a little son Marcus to whom he was tenderly attached, lately reunited to an adored mother whom he was not likely, if his exile were prolonged, ever again to see, he was suddenly thrown on a false charge into solitary exile in a barren and un- healthy island. And Seneca was not cast in an heroic mould. Though his gaze was on the stars, his feet were often in the mud. He him- self humbly owned that he did not live up to his own ideals, and said with Horace, ' Video meliora pr oho que, deteriora sequor.' At the end of a few years of an exile which was destined to last for nearly eight, his spirit was broken. In the verses which he wrote in Corsica he speaks of himself as a corpse, and threatens a false friend — whoever that might be — now become his enemy, with the vengeance of the EXILE IN CORSICA 45 dead.^ Everything in the island displeased him — the burning heat of the summer, the terrible cold of the winter, the unfertile soil, the loneliness and ruggedness of the country.^ The cri de cceur with which he ends the work — perhaps the only sincere passage it contains — bears strong witness to its authenticity : I have strung together these thoughts [he writes sadly] to the best of my ability {utcimque potui) from a brain dulled and confused by the rust of a long inactivity. They are, perhaps, quite unworthy of your attention, quite unfitted for the object I had in view. But what would you have ? How can a man overwhelmed by his own misfortunes give comfort to others ? How can he find the words he wants, or express his meaning with felicity, when the only language he hears is one so harsh and uncouth as to offend the ears even of the more civilised among barbarians themselves ? ^ Occisi jugulum quisquis scrutaris amici, Tu miserum necdum me satis esse putas ? Desere confossum. Victor! vulnus iniquo Mortiferum impressit mortua saepe manus. * Non panis, non haustus aquae, non ultimus ignis ; Hie sola haec duo sunt : exsul et exsilium. CHAPTER V RETURN FROM EXILE — LAST YEARS OF CLAUDIUS, A.D. 48-54 A PALACE revolution at Rome in the year 48 brought the exile of Seneca to an end. Messalina, made reckless by passion for her lover Silius, resolved to risk all on a desperate throw, and, at his urgent entreaty, agreed publicly to marry him while Claudius was away at Ostia, after which he was to seize the supreme power and adopt her son Britannicus. The freedmen of Claudius — Narcissus, Callistus, and Pallas — fearful of losing their power and fortunes, hesitated between three courses — either to do nothing, or by secret threats of informing the emperor to sever Messalina from Silius and force her to abandon her designs, or without further delay to communicate to Claudius what was going forward and to risk the destruction that would almost inevitably follow should Messalina once more find an opportunity of controlling in a personal interview the infirm will of the timorous and besotted Caesar. The last course recommended itself to Narcissus, at once the boldest of the freedmen and the most attached to the emperor. Claudius, informed, was on RETURN FROM EXILE 47 his way back from Ostia, while in the garden of his palace the Bacchanalia were being cele- brated with feasting and drinking and the wildest excesses. Messahna herself, as a Bacchante, her hair flowing and shaking the thyrsus, and Silius, crowned with ivy, led the revels ; and around them women, clad in skins, danced and sang in mad self-abandonment. One of the revellers, who had climbed to the top of a tree, was asked by his comrades what he saw : ' An awful storm coming up from Ostia,' he re- plied, in words afterwards regarded as a presage. Soon after came the news that Claudius knew all, and was returning post-haste to Rome and vengeance. The company scattered, and Messalina went out to meet the emperor with her children, Octavia and Britannicus. Narcissus, however, and his confederates contrived to prevent a meeting ; Claudius, stunned, stupid, and silent, left all to the freedman ; Silius was seized and put to death ; and the same night Messalina, by Narcissus' direction and the emperor's pre- tended order, suffered the same fate. The news was brought to Claudius at his dinner. He was not told whether she died by her own hand or by that of another, nor had he the curiosity to ask. In the ensuing days [says Tacitus] he showed no signs of anger or of hatred, of joy or of grief, or of any human emotion ; nor was he moved in any degree by the sight either of his sorrowing children or of the triumphant satisfaction displayed by Messalina's accusers.-^ 1 Ann. xi. 38. 48 SENECA The crisis over, the next object of the f reed- men was to provide a successor to the place and power of Messahna. The candidate of Narcissus was AeHa Petina, a former wife of Claudius, whom he had divorced for trivial reasons/ and the mother of his daughter Antonia. Callistus supported the claims of Lollia Paullina, a beau- tiful woman of immense wealth, who had been married for a short time to Caligula. Pallas espoused the cause of Agrippina, the daughter of Germanicus, the sister of Caligula, and the niece of the emperor. Claudius, the slave of habit and easily governed by those who had access to him, was exposed to the arts of Agrippina, whose relationship gave her oppor- tunities not enjoyed by her rivals of alluring her amorous uncle. This relationship, however, was in another way an obstacle to the alliance, for Roman public opinion regarded such marriages as incestuous, and Claudius himself had recently been prevailed upon by Agrippina — who wished to clear the way for her son's marriage — to cancel the betrothal of his daughter Octavia to Lucius Silanus by a false charge against that senator of a criminal attachment to his sister. But the courtier Vitellius, conspicuously servile even in an age of servility, who had been employed to concoct the charge against Silanus, again placed his services at the disposal of Agrippina, and easily persuaded the Senate to implore the emperor, in the public interests, to contract this marriage. At the same time such marriages 1 ' Ex levibus offensis ' (Suet., Claudius, 26). RETURN FROM EXILE 49 were declared legal by a decree of the Senate. Claudius was married to Agrippina, her son Domitius was betrothed to Octavia and soon after adopted by the emperor under the name of Nero, Silanus slew himself, while LoUia, accused of consulting the Chaldaeans concerning the em- peror's marriage, was driven into exile, and soon afterwards obliged to end her life by order of the empress. But Agrippina [adds Tacitusj, that she might not become known through evil deeds alone, obtained for Annaeus Seneca his recall from exile, and at the same time the praetorship. She thought that this would be a popular step, because of his high reputation for learning and eloquence, and she was, moreover, desirous to entrust to him the education of her son Nero, whose succession to the Empire he might be expected to further by his counsels, bound to Agrippina, as he would be, through gratitude, and hostile to the house of Claudius out of resentment of his exile .^ His return to Rome gave Seneca an oppor- tunity of observing at close quarters the abuses of one of the worst governments that Rome had known. The chief feature of the reign of Claudius was the transfer of the administration from the ancient magistracies to a kind of imperial civil service, at the head of which were the freed- men of the imperial household. The provinces were governed for the most part by procurators, or direct representatives of the emperor, chosen not from among the senators, but from knights and freedmen ; and to these were committed, by * Ann. xii, 8. 50 SENECA a decree of the Senate, the full judicial powers exercised in Rome by the emperor. In Rome Claudius became the minister of his freedmen secretaries, who accumulated vast fortunes by the sale of honours and commands, pardons and punishments, and at their pleasure rescinded the emperor's decisions, tampered with his war- rants, and cancelled his donatives. Pallas, the most powerful of them, was his financial secre- tary, and the paramour of Agrippina. Those powers, we are told by Tacitus, for which in former times the rival orders of the State had so fiercely contended, which had passed from knights to Senate and from Senate to knights, and which had been the chief subject of the war between Marius and Sylla, were by Claudius given over to his nominees of any rank. The earlier Caesars had indeed given full powers to their representatives in provinces such as Egypt, specially reserved to them under the constitution of Augustus, but these had always been knights of distinction — it was reserved to Claudius to raise the authority of freedmen of his household to a level with his own and that of the laws.^ Claudius himself had a passion for sitting in judgment, which recalls the judge in Racine's comedy. In the early part of his reign he would sit all day in the Forum, or in the portico of one of the temples, hearing cases even on feast-days, ^ Tac. Ann. xii. 60: ' Matios posthac et Vedios et cetera equitum praevalida nomina, referre nihil attinuerit ; cum Claudius libertos, quos rei familiari praefecerat, sibique et legibus adaequaverit.' Also Suet., Claudius, 28. RETURN FROM EXILE 51 and giving his decisions rather on what ap- peared to him general principles of equity than in obedience to the letter of the law. He had a loud, hoarse voice, difficult to follow, and though he sometimes showed sagacity on the bench, his judgments were, we are told, rash and un- considered, and at times in the highest degree absurd. He would always decide against the absent in favour of the present, however in- voluntary such absence may have been, and in his anxiety to finish the greatest amount of business in the shortest possible time would often pronounce judgment after hearing only one side of the case. He made no attempt to preserve his dignity. Pleaders would pull him back to the bench by his cloak as he was hurry- ing off to his dinner. On one occasion a knight, accused of some offence by the meanest kind of witnesses, was so exasperated by the emperor's stupidity that he flung his papers at the imperial head.^ So long, however, as Claudius tried cases openly no great harm was done. But after a time he was persuaded by his wives and freed- men to try political offenders in camera, with his unworthy favourites as assessors ; and the worst instances of cruelty and oppression that disgraced his reign were the result. The opinion of Seneca on these methods of administration may be gathered from the pasquinade on the apotheosis of Claudius which he afterwards wrote, and from the reforms in the early part of Nero's reign of which he was the author. * Suet., Claud, xv. 52, SENECA Nero was twelve years old when adopted by Claudius ; Britannicus, the emperor's son, three years younger. They were now brothers in the eye of the law, and Nero as the elder was given precedence. Claudius announced the adoption in a speech to the Senate, defending it on grounds suggested to him by Pallas as a step taken in the public interest with a view to the lightening of his own labours and the provision of a support for the childhood of Britannicus. He cited the precedents of Augustus, who, in the lifetime of his grandsons, had shared his power with his stepsons, and of Tiberius, who had adopted his nephew Germanicus and placed him on an equality with his own son Drusus.^ In the year 51 Nero, then at the beginning of his fourteenth year, assumed the toga virilis — a ceremonial event of much importance in the life of a young Roman of distinction, for it marked the close of his childhood and his entrance into public life. The usual time for this step was the beginning of the fifteenth year, but Nero's powerful protectors, anxious by his early advancement to forward his succession to the principate, anticipated by a year the natural period of his majority. The Senate, with characteristic sub- servience, at once petitioned the emperor by address that Nero might be empowered to enter on the consulship in his twentieth year, that in the meantime as consul designate he might be 1 The contemporary genealogists observed that the adoption of Nero was the first instance of an adoption into the Claudian gens although the patrician family of the Claudii was one of the oldest in Rome. RETURN FROM EXILE 53 granted proconsular authority outside the city, and that the title of princeps jiiventutis, or prince of the youth, might be conferred upon him, to all which petitions Claudius was graciously pleased to assent. The soldiers and people were at the same time gratified with donatives. Britannicus meanwhile was the object of general pity. He was thought a boy of much promise, though whether this opinion was well-founded, or whether it was merely the result of the interest naturally excited by his misfortunes, is a question left doubtful by the historian. He was neglected by the Court, deprived of the most faithful of his attendants, and surrounded by the creatures of Agrippina. At the circus games held in honour of Nero's majority the people marked the contrast between that prince's splendid attire adorned with the triumphal ornaments, and the humble praetexta, or boy's dress, of Britannicus, and the heir to the Empire seemed to be indicated by the distinction. The twelve-year-old child having continued to call his brother Domitius instead of Nero after the adoption, this was made matter of grave complaint by Agrippina to Claudius, who thereupon removed his former tutors and sub- stituted for them the stepmother's nominees. The most important step, however, taken by Agrippina in her son's interests was the reorganisa- tion of the praetorian guard under a single chief. This force, to which the protection of the emperor's person was entrusted, was at that time under the joint command of Geta and Crispinus — two officers who owed their commissions to Messalina, 54 SENECA and were believed to be devoted to the cause of her children. They were now removed, on the pretext that in the interests of discipline it would be better if the whole force were commanded by a single prefect, and Afranius Burrhus, a soldier of great distinction though of humble origin, was appointed in their room. History has little that is good to record of Agrippina, but it must be admitted to her credit that to her the world owed the rise to power of Burrhus and of Seneca, and so indirectly the five years of admirable govern- ment which those statesmen afterwards enabled it to enjoy. Though Seneca obeyed the call of Agrippina to return to Rome and undertake the educa- tion of her son, he would have preferred to make other use of his recovered liberty. His own wish was to settle in Athens, as Atticus had done, and there to live a contemplative life in the study of moral and natural philosophy. He soon perceived how cruel and profligate was the disposition of his young pupil; and, though he persuaded himself that he had in some degree succeeded in mollifying it, he is said to have observed in conversation with his intimates that if ever the young lion tasted human blood the ingrained ferocity of his nature would assert itself.^ In the year 53 Nero, then in his seventeenth year, was married to Octavia ; and in the same year made his first appearance in the Senate as an orator by pleading the cause of the citizens of Ilium. This speech was in Greek. It dealt with ^ Scholiast in Juv. Sat. 5, 109. RETURN FROM EXILE 55 the legendary connection of Rome with Troy and the descent of the JuHan race from Aeneas ; and won from the wilHng Senate, with the total remission of taxes to the men of Ilium which was its nominal, the applause which was its real, object. This success was followed by a Latin speech on behalf of Bonona which had been wasted by fire, and a large subsidy in aid of the citizens was the result. Of all the arts eloquence pos- sessed the least attraction for Nero, and those speeches, which excited great admiration, were the compositions of Seneca. In the following year (54) a succession of strange occurrences was thought to portend a revolution. There were rumours of monstrous births ; tents and standards were struck by lightning ; one magistrate from each rank — a quaestor, an aedile, a tribune, a praetor, and a consul — died within a few months. The emperor's health was failing ; and he was beginning to show some symptoms of a returning affection for his son Britannicus, whose interests were advanced by the still powerful freedman. Narcissus. One day he exclaimed in his cups that though he was fated to suffer the crimes of all his wives, he was fated also to punish them.^ Agrippina, thoroughly alarmed, resolved to act ; and with the help of a woman called Locusta — a poisoner, we are told, long considered a necessary instrument of the Court — gave poison to her husband in his favourite dish of mushrooms. The death was concealed, and 1 Tac. Ann. xii. 64 : 'Fatale sibi, ut conjugum flagitia ferret, dein puniret.' 56 SENECA Britannicus with his sisters kept within the palace, till all was in readiness for the peaceful succession of Nero. The Senate had been summoned on the news of the emperor's illness, and vows were offered for his recovery. At last at midday on October 13, the doors of the palace were flung open, Nero, escorted by Burrhus, presented to the guard and, no rival appearing, received with acclamation. Burrhus next brought him to the camp ; where, after he had addressed the soldiers and promised them a donative, he was saluted as imperator. The choice of the soldiers was con- firmed by a decree of the Senate, and followed by the ready submission of the provinces. CHAPTER VI THE QUINQUENNIUM NERONIS, A.D. 54-59 The first business of the Senate in the new reign was to decree a public funeral to Claudius, and his apotheosis. On the day of the funeral Nero made a speech composed for him by Seneca.^ So long as he spoke of the antiquity, triumphs, and honours of the Claudian race, of the unbroken prosperity in external affairs that distinguished the reign of Claudius, and of the taste of that prince for letters and the arts, he was heard with approval ; but when he went on to praise the late emperor's wisdom and foresight his hearers could not restrain their laughter ; ' though the speech,' adds Tacitus with characteristic ambiguity, ' like all Seneca's compositions, was of remarkable elegance and charm, for indeed there was something in the man's turn of mind which was exactly fitted to the taste of that generation/ It is probable that the failure of this part of his speech did not greatly displease the imperial orator ; for in spite of the magnificence of the funeral ceremonies, the memory of Claudius and the apotheosis itself 1 It was observed that he was the first of the emperors whose speeches were written for him by others. » ., 58 SENECA were the subjects of contemptuous ridicule at the Court. Claudius, said Gallio, in allusion to the hooks with which the bodies of condemned criminals were drawn down the steps of the Gemoniae and flung into the Tiber, had been dragged to heaven with a hook.^ Nero exclaimed that now it was clear that mushrooms were food for the gods ; and Seneca produced his famous jeu cV esprit under the title of the ' Apocolocyntosis or Pumpkinification of Claudius.' In this satirical medley of prose and verse the arrival of Claudius at the gate of heaven with dragging foot and perpetually shaking head is described ; his reception by Hercules, who, accustomed as he is to monsters, is so perturbed by the sight of this one that he has to look closely before he can distinguish ' a sort of man,' and believes himself at odds with a thirteenth labour ; the delight of Claudius on hearing himself addressed in Greek, and the hope he derives therefrom of being able to add his own histories to the library of heaven ; the debate in heaven on his admission, and his expulsion at the instance of Augustus, who makes his maiden speech on the occasion. Next we hear of his descent to the infernal regions, under the escort of Mercury, by way of Rome, where the sight of his own funeral taking place amid general rejoicings makes him understand for the first time that he is dead ; of his delight on his arrival in hell to find himself in the midst of old friends, and his discomfiture at the unex- pected reply to his inquiry by what good fortune » Dion, Ix. 35. THE QUINQUENNIUM NERONIS 59 they all came to be there assembled — ' You sent us, murderer of all your kin ' ; of his trial, followed by the condemnation to play at dice for ever with a bottomless box ; and, finally, of his conveyance to Caligula, who claimed him as his slave on the plea of having often been seen beating him on earth, and his eventual assignment as a clerk to Menander, Caligula's freedman. The piece, witty and amusing though it be and unique of its kind in Latin literature, shows a lack of good feeling more characteristic of the time than of Seneca, to whose reputation it can add nothing. The idleness, dissipation, and hatred of business which distinguished the young emperor combined with his vanity and love of popularity to throw the whole administration of affairs in the early part of his reign into the hands of Seneca and Burrhus. The single object of these two states- men appears to have been the public good, and as a consequence of this singleness of aim no shadow of misunderstanding from first to last marred the harmony of their mutual relations — a rare circum- stance, as Tacitus remarks, in the history of public men. The virtues of the one supplemented those of the other. Burrhus was known for the austerity of his life, the bluntness of his speech, and the severity of his military discipline ; Seneca, notwithstanding his stoicism, was a courtier and a wit, he knew how to charm others without loss of personal dignity, and was a master of eloquence. After the funeral ceremonies of Claudius had been completed and the pretence of mourning 6o SENECA laid aside/ Nero made his entry into the Senate- house and announced the pohcy of the new reign in a speech composed for him by Seneca. After reminding his hearers that his boyhood had been passed in no scenes of civil or domestic discord, and that he had consequently no injuries to avenge or hatreds to satisfy, he proceeded to touch on the abuses of the late regime and to explain the new system of government which he proposed to follow. The reign of law, he said in effect, was to replace that of caprice. He did not propose to busy himself personally in the trial of offenders ; the scandal of the secret investigations in the Cabinet where accusers and accused alone were present was to end ; the court was no longer to be a market where offices, privileges, and pardons were sold to favourites ; his private fortune must be distinguished from the public revenue, his household from the ministers of the republic. The Senate were to be reinstated in its ancient functions, and consular tribunals to be restored to Italy and the senatorial provinces, with the right of appeal to the Senate.^ Let the Senate, he said in conclusion, address themselves to the administration of the republic ; he himself would take thought for the armies committed to his care. This speech was heard with exultation by 1 ' Peractis tristitiae imitamentis ' {Ann. xiii. 4). - This refers to the division of the provinces into imperial and senatorial provinces made by Augustus — the latter being administered by the Senate, the former directly by himself through procurators. Under Claudius the distinction had been practically abolished, and the whole Empire, with a few excep- tions, sucli as Achaia, governed by the emperor's procurators who, like FeUx in Judaea, were often freedmen. THE QUINQUENNIUM NERONIS 6i the senators. They decreed that it should be engraved in letters of silver, and read publicly at the beginning of each new year, hoping to bind the emperor by this recurring publication to observe the charter of liberties it contained.^ Nor were those hopes at first deceived. The Senate, under the direction doubtless of Seneca and Burrhus, made early use of its recovered liberties, and Acts were passed dealing with recent abuses. The young emperor himself declared his intention of walking in the steps of his ancestor Augustus, and seized every opportunity of showing courtesy, humanity, and liberality. The heavier taxes were reduced or repealed. Informers were discouraged, and their fees reduced to a fourth. The ruinous burdens which successful candidates for honours had been compelled to endure were reduced within more reasonable limits ; appeals were instituted from the judges to the Senate ; the law against forgery was strengthened ; and lawyers' fees were regulated.^ These reforms were opposed by Agrippina, who had no wish for the downfall of a system by which she had profited so largely. But her influence was already on the wane. When her power had been threatened in the preceding reign, she had contrived the death of Claudius in order to preserve it, but she was now to find that her ambition had overleapt itself. At first, indeed, all had gone well. Her violence and imperious temper intimidated Nero and bent him to her wishes, though he longed to shake off a detested » Dion Cassius, Ixi. 3. * Suet. Nero, x. 62 SENECA yoke. He began by heaping honours on the mother to whom he owed the Empire. She accepted these honours as her due, and was imprudent enough continually to remind him of his obligations. The assassination of Silanus, Proconsul of Asia, gave early proof of what might be expected from the continuance of her power. Silanus had owed his safety in the preceding reigns to his inactivity and notorious lack of ambition, but as a descendant of Augustus he had been spoken of as a possible rival to Nero, and he was the brother of another Silanus for whose death under Claudius Agrippina had been responsible. Agrippina, therefore, caused him to be poisoned at his own table, employing as her agents two men charged with the management of the imperial estate in the province. The crime was committed with so little attempt at concealment that it was a secret to none. Narcissus, too, who had opposed her marriage with Claudius, was imprisoned with such severity that he took refuge in self-destruction. Other executions would have followed but for the interposition of Seneca and Burrhus. Nero, who was innocent of the murder of Silanus and had been opposed to the punishment of Narcissus, was glad to support his two ministers, and in so doing to satisfy his vanity by earning a reputation for clemency and good government. Moreover, the man who had most influence with Agrippina was the fabulously rich freedman Pallas, her paramour, whose moroseness and arrogance had made him universally detested. The destruction of the power of the freedmen was a preliminary THE QUINQUENNIUM NERONIS 63 step essential to the restoration of the just and humane administration contemplated by Seneca, and so long as Agrippina remained all-powerful that object could not be effected. An incident that occurred before Nero had been many months emperor served to show which side had gained the victory in this brief struggle for power between the reformers and the upholders of the old system. Agrippina had been accustomed during the principate of Claudius to appear in the company of that feeble sovereign on state occasions and openly to share his sovereignty. Nor had she anticipated that her position in that respect would be changed for the worse by the succession of her son to power. But one day Nero was seated on his throne and about to receive some Armenian ambassadors, when his mother entered the audience chamber and advanced with the intention of seating herself beside him to share in their reception. Though all who were present were indignantly conscious that such an assessor would lower the imperial dignity in the eyes of the Armenians, Seneca alone had the courage to intervene. At his whispered suggestion the prince left his throne and advanced down the hall, as if out of respect to greet his mother. An excuse was then found for postponing the reception of the delegates, and the scandal was averted. Seneca has been charged with ingratitude to Agrippina, to whom he owed his return from exile and the appointment as Nero's tutor on which were founded his wealth and greatness. 64 SENECA But he had to choose between resistance to the power of the empress and the abandonment of his projects of reform, and it is by no means clear that he ought to have chosen the latter. In his treatise De Beneficiis he says that if a man has received favours from a tyrant he ought to repay him with what benefits he can, so long as he can do so without injury to others.^ To have supported the cruel and corrupt influence of Agrippina would have been signally to have violated this condition ; while if he had retired from public life, deserted Burrhus, and surrendered his opportunities of serving the State, he would none the less have been accused of ingratitude by Agrippina, who had counted on his active support. At all events the prosperity of the first five years of the reign of Nero, the famous quin- qiiennmm Neronis, during which the emperor, abandoning himself to his pleasures, left the whole business of the State to Seneca and Burrhus, silenced for the time the detractors of those statesmen. The Emperor Trajan was afterwards wont to declare that this, in his judgment, was the period in which the Romans enjoyed the best government under the Empire.^ Even the malicious historian Dion Cassius, enemy though he was to Seneca's reputation, writes that these statesmen, once the full control of affairs had fallen into their hands, exercised it with a justice 1 De Bene}, vii. 20. * ' Merito Trajanus saepius testatur procul differre cunctos principes Neronis quinquennio ' (Aurelius Victor, de Caesar, c. 5). THE QUINQUENNIUM NERONIS 65 and an ability which won for them universal applause.^ It was something when in the strange course of human destiny supreme power over the civilised world had fallen into the hands of a vicious and worthless youth, not only to have saved five years from the wreck, but even to have made them memorable for their excellence. That this feat was accomplished by Seneca cannot be denied, though the means he employed to re- tain and confirm his power unquestionably need defence. The steps taken at the end of the year (54) to repel a Parthian invasion of Armenia, and the appointment of Corbulo, an able general, whose sole claim to promotion lay in his merits to the chief military command there, increased the confidence felt in the administration, and were taken as signs that the era of appointments by favour and intrigue was at an end. The Senate wished to erect gold and silver statues to the emperor, and to call the month of December by his name, but he modestly declined these honours. Nor would he listen to delators who brought accusations of disaffection against knights and senators. The year 55, the second of the reign, was marked by fresh acts of a wise indulgence to which the Romans had been unaccustomed since the early years of Tiberius. The young emperor pledged himself to a policy of conciliation in numerous speeches in which the world recognised the hand of Seneca. These speeches, adds Tacitus, 1 Dion, Ixi. 4. 66 SENECA he put into the prince's mouth either in order to display his own talents or else that all might know in what honourable principles he had trained the mind of his imperial pupil. Most of the historian's references to Seneca are marked by a certain reserve or unfriendly suggestion as of one anxious not to be unfair yet resolved to do no more than bare justice to a man with whom he was out of sympathy. In this instance it would seem, on the face of it, at least as probable that in interesting Nero's vanity in a reputation for clemency, and engaging him by public professions to maintain it, Seneca was acting on public grounds as that he was merely endeavouring to win applause for himself. It was at this time that he addressed to the emperor the finely conceived and nobly expressed treatise De dementia, the first part of which has been happily preserved to us. In this treatise the philosopher described the emperor as not only the principle of unity that linked together the vast regions of the Empire, but also the mind that directed the huge body, the limbs of which it restrained from mutual destruction. The re- public, he said, and Caesar have so grown together that they cannot be torn asunder without the destruction of both, and the union is such that •Caesar will practise clemency to his subjects for the same reason that a man is merciful to his own members. Bleeding or a surgical operation may be required, but he will shed no blood nor inflict any pain that is not inevitably necessary for the common good. Seneca pictures the young THE QUINQUENNIUM NERONIS 67 prince serenely contemplating the vast masses of his subjects — so various in race and character, so ready for internecine strife, kept in peace only by their common allegiance ; and thus speaking to himself : From out the host of mortal beings I have been chosen and thought worthy to do the work of the gods upon the earth. I have been given the power of life and death over all the nations. To determine the condition and to control the destinies of every race and of every individual is my absolute prerogative. Whatever Fortune has to give, through my work she gives it ; from my rephes as from a fountain peoples and cities draw their happiness. There is no prosperity in all the world save by my favour and allowance. These countless swords, sheathed by my peace, at a sign from me would leap from their scabbards. It is in my power, were I so minded, utterly to destroy or expatriate whole nations ; their liberties are mine to give or to withhold ; kings at my word become slaves ; the brow of whom I will I encircle with a diadem ; cities come into being or are lost according to my will. In this supreme position neither anger, nor the natural impetuosity of youth, nor the foolish stubbornness of men hardly to be borne by the most patient of tempers, nor even that dire ambition so common in princes drawing them on to display their power by terror-striking acts, have ever moved me to inflict a single unjust punishment. The humblest blood is precious to me ; my sword lies buried in its sheath ; if a suppliant has nothing else to plead, yet as a man he will find favour in my sight. My severity I keep concealed ; my clemency in the open and ready for use. I have rescued the laws from the obscurity and neglect into which they had fallen, and I observe them as if I too had to render an account of my actions. I have been touched by the youth of one prisoner, by the age of another ; the rank of some, the helplessness of 68 SENECA others, have moved me to pardon ; where no other reason for mercy could be found, I have forgiven for the pleasure of forgiving. If this day the immortal gods were to bid me give an account of my stewardship of the human race the reckoning would show no loss. ' It is true, Caesar,' replies Seneca ; ' and you may claim with confidence that of all the citizens entrusted to your care not one either through open violence or secret treachery has been lost to the commonwealth. Your only ambition has been to be praised for the rarest quality of all — a glory vouchsafed to none of your pre- decessors— the glory of innocence. You have not wasted your pains. That singular goodness of yours has not been valued grudingly or unwilHngly. Your subjects are grateful indeed. No individual was ever so dear to another as you, their great and lasting treasure, are to the whole Roman people. But you have undertaken a heavy task. In this first year you have given us a taste of your rule, and have set up a new standard by which you yourself will be judged. No one will any longer care to remember the times of the divine Augustus or the early years of Tiberius ; you yourself have supplied the only model by which men will wish that you yourself should be guided.' No man, wrote Seneca, in one of his letters, can paint a picture though his colours are all ready unless he knows exactly what it is he wishes to paint. In this picture of the innocent autocrat who, making his choice between the two great rival forces by which men are governed, finds his strength in their love rather than in their fear, Seneca anticipated, as he often does, the teach- ing of Christianity. There may be flattery in his words, but it is flattery of a noble sort and directed to a noble end. So far Nero, guided by his ministers, had really governed his subjects with THE QUINQUENNIUM NERONIS 69 justice and humanity ; and would have almost deserved the praise he received had not this result been attributable rather to his aversion from business and love of popularity than to any worthier motive. In this second year of his reign Nero, who from the first had abhorred his guiltless and unhappy wife Octavia, fell passionately in love with a young freedwoman named Acte. The affair was confided to the prince's boon companions — chief among whom was Otho, afterwards emperor — and to the ministers, but was otherwise a secret. Seneca and Burrhus, hopeless of reconciling Nero to Octavia, regarded without displeasure his in- fatuation for a good-natured girl, whose influence injured no one while it satisfied the dangerous passions of her lover in a manner harmless to the commonwealth. But Seneca carried his com- plaisance too far if it was at his suggestion that his most intimate friend, Annaeus Serenus, captain of Nero's bodyguard, to disguise the real intrigue, played the part of Acte's lover and openly sent her the presents which really came from the emperor. This artifice at first deceived Agrippina ; but she soon came to know the truth. Always in extremes, she stormed, menaced, and insulted ; and then, finding her rage of no effect, passed to the most abject flattery and submission with no better success. Nero, when the discovery was first made, endeavoured to conciliate her by a rich present of robes and jewellery; but this she received with disdain, exclaiming that she had given him all and he was returning her a part. 70 SENECA Her subsequent submission merely emboldened him to dismiss her minion Pallas from all his offices, and openly to bring her power to an end. On this Agrippina, flinging prudence to the winds, gave a free rein to the ungovernable temper which she had inherited from her mother. Britannicus, she exclaimed, was now of an age to succeed to that inheritance which her own injustice had transferred to a usurper. Since so many crimes had been committed in vain she would confess them all, and, since by the mercy of the gods Britannicus still lived, make repara- tion. She would go to the camp accompanied by Britannicus and present herself to the soldiers — bidding them choose between the pedant Seneca, who with the low-born cripple Burrhus had the audacity to aspire to govern the world, and the daughter of Germanicus.^ She was to find, how- ever, that an emperor was easier to make than to unmake. To the unfortunate Britannicus her support proved even more disastrous than her hostility. Nero's latent jealousy and suspicion had already been roused to activity by an incident which had occurred during the Saturnalia of the preceding December. There was a game played by Roman boys consisting in the choice of a ' king ' by lot, whose commands, whatever they might be, the rest were obliged one by one to obey. On this occasion the lot fell on Nero, and to expose Britannicus to ridicule he ordered him to stand in the middle and sing a song. The boy obeyed ; * Tac. Ann. xiii. 14. THE QUINQUENNIUM NERONIS 71 and sang in so pathetic a manner the misfortunes of one who had been driven from his father's house and despoiled of his inheritance, that he moved all his hearers to compassion. Agrippina was doubtless aware of her son's suspicions when she threatened him with the rivalry of Britannicus ; but she does not seem to have anticipated their natural result in that prince's destruction. Such, however, it proved. The minis- trations of Locusta — the recognised Court poisoner — were again employed ; and Britannicus was poisoned at a banquet in the presence of Nero and his Court. The wine, tried by his taster, was designedly so heated that he called for water to cool it, and in the water thus added to his drink a deadly poison was administered. So rapid was its effect that he fell back instantly deprived of sense. A thrill of horror ran through the company. The more imprudent dispersed ; others better advised remained seated and looked fixedly at Nero for their cue. He with an air of indifference remarked that Britannicus had from his infancy been subject to such fits and that he would soon be better. There was a short silence, and then the feast proceeded as if nothing had happened. The terror and consternation visible in the countenance of Agrippina served to convince all present that she was as innocent of complicity in the murder as Octavia herself, who in spite of her extreme youth had been taught by adversity to conceal every symptom of feehng. In the same night the ashes of Britannicus were hurriedly buried in the 72 SENECA Campus Martius — all preparations having been made beforehand. In a subsequent edict Nero defended these hasty obsequies and the omission of the usual funeral speeches and ceremonies by a reference to ancient usage ; and, bewailing the loss of his brother's support, expressed his reliance, as the last of a family born to Empire, on the enhanced devotion of Senate and people. The estate of Britannicus, his houses, and villas, were divided by the emperor among the gravest and most honoured of his own friends, with the object, it was thought, of binding them to acquiescence. It would not have been safe to refuse the imperial gifts, but the conduct of such men as Seneca and Burrhus in accepting them did not escape animadversion } No presents, however, could soften the anger of Agrippina. Her friends were admitted to secret interviews ; she raised money from every quarter ; she caressed Octavia ; she made court to the soldiers ; and extolled the qualities of certain of the chief among the nobility as though she were seeking a leader for her party. When the news of these proceedings reached Nero he retaliated by discharging her bodyguard and re- moving her from the palace to another house, where, always accompanied by a large body of centurions, he made her a few brief and formal visits. Agrippina's enemies now thought that their ^ Tac. Ann. xiii. i8 : 'Nee defuere, qui arguerent viros gravitatem asseverantes, quod domos, villas, id temporis, quasi praedam divisissent.' THE QUINQUENNIUM NERONIS 73 time had come. Junia Silana, formerly her inti- mate friend and her rival in race, in beauty, and in wantonness, but whose friendship had been turned by a private quarrel into hatred, devised a plot for her ruin. Two clients of Silana, Iturius and Calvisius, agreed to accuse the empress-mother of a plot to overthrow Nero and to marry Rubellius Plautus, a descendant through his mother of Augustus, whom she would at the same time place on the throne. An actorc ailed Paris, a favourite minister of Nero's pleasures, was chosen to reveal the pretended conspiracy. Late one night, when the emperor was heavy with wine, Paris entered his apartment with tragic countenance and told his story. The first impulse of the terrified Nero was to give order for the immediate execution of his mother and Plautus, but he was dissuaded from doing so by Burrhus and Seneca, who pointed out the flimsy nature of the evidence against Agrippina and the injustice of condemning her unheard. The next morning Seneca and Burrhus pro- ceeded to her house to inquire into the matter, when she defended herself with spirit and success, and demanded an audience of her son. This was granted ; and completed the discomfiture of her opponents. Agrippina knew her son well. Disdaining to defend herself or to remind him of his obligations, she boldly denounced her accusers and demanded redress. Nero, who was as cowardly as he was cruel and treacherous, feared those who defied him, and was accus- tomed to submit to his imperious mother. He 74 SENECA promised all she asked. Silana was exiled for life ; Calvisius and Iturius for a term of years. Paris could not be spared and was forgiven. On this occasion, at least, Seneca and Burrhus rescued their former patroness from urgent danger. CHAPTER VII SENECA IN POWER The two following years (56 and 57) were quiet and uneventful. Peace reigned throughout the Empire, while in Rome the Senate, to which a part of its former authority had been restored, was occupied in legislative work, especially in connection with the administration of the revenue, which was transferred from the quaestors, to whom it had been entrusted by Claudius, to prefects who had served as praetors, and were men of longer experience. The decaying colonies of Capua and Nuceria were assisted by the introduction of new drafts of veterans and by subsidies. The Roman import duty on slaves was remitted ; but this, observes Tacitus, was found to be a boon rather in ap- pearance than in reality to the importer, since he had already succeeded in transferring the tax to the consumer by adding it to his price.^ The provincial cities in Italy and else- where in the Empire enjoyed at this time an almost complete system of self-government. Their * Ann. xiii. 31 : 'Quia, cum venditor pendere juberetur, in partem pretii emptoribus accrescebat/ 76 SENECA institutions had been modelled on those of re- publican Rome, and unlike those of Rome had endured in reality as well as in name. Of muni- cipal magistrates the duumviri, answering to the consuls, presided over the municipal senate and exercised judicial powers ; the aediles were in charge of works and buildings and of the police ; while the quaestors administered the revenue. These magistrates were all elected by the people,^ and were expected by public opinion to show their sense of the honour conferred upon them by a gift to their city. Aqueducts, roads, temples, theatres were habitually pre- sented to their fellow-citizens by magistrates during their term of office. Thus the labour of the community was directed to public and not to private uses by those to whom the possession of money had given the power of choosing its direction, and great prosperity was the result. ' The whole world is full,' wrote the rhetorician Aristides under the Antonines, ' of gymnasia, fountains, porticoes, temples, workshops, and schools ... all the towns are radiant with ele- gance and splendour, and the land has become one vast garden.' In Rome itself all was not so well. The administration was, it is true, well conducted by Seneca and Burrhus, to whom the emperor left the whole business of government. But the de- testable character of the degenerate aesthete on the throne began so early as the year 56 to make itself felt. The public atrocities which followed * The suffrage was universal and the elections by ballot. SENECA IN POWER ^^ his personal assumption of the government were foreshadowed by the crimes and extravagances by which his private Hfe was aheady stained. His favourite nocturnal amusement at this time was to sally forth disguised from his palace into the streets, accompanied by his boon companions, whom he would cause to attack those whom they met, insult women, break open doors, and plunder shops. Sometimes the people attacked, not recognising their assailant, would defend themselves vigorously ; and the marks of their fists would be visible on the emperor's face the next day; so, to avoid such accidents for the future, he directed a body of gladiators to follow him at a distance, and to use their weapons if matters became serious. When it became known that Caesar was the hero of these nocturnal expeditions his example was followed by others, whose objects were more practical, and who used his name to secure their booty ; until, according to the historian, Rome at night came to resemble a captured city given over to plunder. His encouragement of faction fights in the theatres was scarcely less mischievous. These years marked the high tide of Seneca's prosperity. ' Seneca,' wrote the elder Pliny of that time, ' than whom no man was ever less beguiled by appearances, was then the prince of learning and at the summit of that power by which he was afterwards overwhelmed.' ^ The * Pliny, NM. xiv. 4 : ' Novissime Annaeo Seneca, principe turn eruditionis ac potentiae quae postremo nimia fuit super ipsum, minima utique miratore inanium.' 78 SENECA most powerful statesman was at the same time the most admired writer of the day. His speeches, treatises, and poetry were in everybody's hands. The rising generation, says Quintihan, would scarcely read any other author,* and the concoc- tion of epigrams and aphorisms (sententiae) after his manner became the literary fashion. His nephew Lucan, son of the prudent Mela, was the most brilliant of the poets of the new school. After other more conventional essays in poetry he published, while still under twenty- five years of age, the first part of an epic poem on the civil wars, written on a completely new plan. Boldly discarding the whole of the supernatural machinery of Olympus, considered ever since the days of Homer an indispensable adjunct to an epic, he described events and characters with what historical accuracy his researches could supply. He had no respect for remote antiquity — ' famosa vetustas miratrixque stn ' ^ — the stirring scenes of the century which preceded his own offered material enough for his rushing, impetuous rhetoric. Why blunt its force and lose all the interest attaching to the connection between character and events by invoking the inter- position of shadowy beings in whom his readers had ceased to believe ? Keenly interested in the world as it appeared to him amid the strife of men, and a violent partisan, he was, like Byron, of too passionate a nature, and lived too much in the present to find time for subjective musings, ^ Quint. X. I : ' Turn autem solus hie fere in manibus adolescentium fuit.' * Phars. iv. 654-5. SENECA IN POWER 79 for the wonder and pathos of Virgil, or the wide surmise of Lucretius. He had, as QuintiHan ob- served, the temperament rather of an orator than of a poet.^ The romance of reahty, the picture of a rudderless world and of the interaction of events and character, for the first time challenged the ruling idea of every previous epic — the idea that men were but irresponsible puppets moved by divine agencies which the seer's eyes were alone strong enough to detect. The Senecas were a daring race of innovators who held Olympus in scanty respect. I am not such a fool [wrote Seneca in one of his letters] as to repeat the old soothing lullabies of Epicurus, and to tell you that the fear of hell is vain, that no Ixion is bound to a revolving wheel, that the shoulder of Sisyphus rolls no stone up the hill, that no entrails can be devoured and restored every day. No one is childish enough to fear Cerberus and the darkness and the ghostly appearance of spirits clinging to their skeletons. Death either consumes us or frees us. If we escape, better things await us when we have laid down our burden ; if we are consumed, nothing remains.^ Lucan, in the course of the extravagant com- pliment to Nero which disfigures the first book of the ' Pharsalia,' declares that the worship of all the other gods has been rendered superfluous at Rome by the presence of that amiable prince ; and entreats him, when he takes his final leave of earth, to take up his position well in the centre * Inst. Ovat. X. i. 90; ' Lucanus ardens et concitatus et sententiis clarissimus et, ut dicam quod sentio, raagis oratoribus quam poetis imitandus.* * Ep. 24. 8o SENECA of heaven lest the balance of the universe should be imperilled. In the later and republican part of the poem he contrasts in a famous line the triumphant injustice of the gods with the defeated virtue of Cato.^ And we know that Gallio cared for none of these things. Nero was himself a poet as well as a painter, a sculptor, a musician, and a singer. His first step on acceding to the principate was to summon to the palace Terpnus, the most celebrated lute- player of the day, in whose company he would spend half the day and half the night listening to his performances and receiving his instructions. Lucan, too, the nephew of the chief minister, was at first in high favour. Nero recalled him from Athens, where he was finishing his educa- tion, admitted him to the company of his intimate friends, and made him quaestor. But Lucan's poetic success afterwards excited the emperor's jealousy ; who probably also disapproved of his disregard for the traditional rules of composition. The first publication of poems in Rome consisted in their recitation by the author to an invited company of friends.^ One day when Nero was present at a recitation by Lucan of a newly com- posed poem he affected to be weary, and suddenly left the room without waiting for the end. This was an insult the sensitive poet could not forgive. He revenged himself by lampoons and epigrams directed against the emperor and his friends, who ^ i. 128 : ' Victrix causa dels placuit, sed victa Catoni.' 2 Attendance on such occasions was an imperative social obligation, which became to many a nuisance almost intolerable. SENECA IN POWER 8i retaliated by forbidding him either to recite or to pubUsh any further poems. Nothing could have been thought of more calculated to mortify and enrage a young author intoxicated by his popularity and his public and private triumphs. It was then that he wrote the last part of the ' Pharsalia,' with its stinging attacks on the imperial system and its exaltation of the heroes of the republic. One result of the quarrel between Nero and Lucan was the attack directed on the new school by writers connected with the Court. Conspicuous among these was Petronius, the leader of Nero's dissolute friends, the arbiter of fashion, an artist in luxury, a man for whose judgment in such matters the emperor had so high a respect that he thought no diversion agreeable or refined until Petronius had stamped it with the hall-mark of his approval. In a kind of picaresque character- novel, unique of its kind in surviving Latin litera- ture, Petronius introduced an old poet called Eumolpus, very much out-at-elbows, to plead the cause of classical tradition against new methods. Eumolpus complains that in these degenerate times, when a man has learnt the art of making glittering epigrams in the schools of rhetoric and proved a failure at the Bar, he turns to the composition of poetry as to a haven of rest and enjoyment. Yet really to be a poet he should be steeped in literature, he must avoid all popular or hackneyed diction, his epigrams must not stand out abrupt and disconnected from the body of his discourse, but be woven with 82 SENECA concealed art into the texture of the material they adorn. Homer and Virgil, and Horace with his exquisite ielicity— curiosa felicitas— prove this. For instance [he adds, in direct allusion to the ' Pharsalia '], a man who should be daring enough to undertake to sing of the Civil War without being in the central current of literature will sink under the burden. We do not want him to tell us what really happened ; historians will do that far better. The poet should lead us rapidly hither and thither ; he should not hesitate to use his invention or to have recourse to the intervention of the gods, so that we may rather gain the impression of a soul not mistress of herself but inspired by a divine frenzy than of a witness giving his careful evidence in a court of justice.^ Eumolpus proceeds to illustrate his meaning by reciting 295 verses of his own composition, in which he had rewritten the opening section of the ' Pharsalia ' according to the traditional method. The gods of Olympus are introduced; and more or less direct events. Venus, Mercury, and Mars are on the side of Caesar ; Apollo, Diana, Hercules, and Mercury are Pompeians. But the only result of the experiment is to convince the reader how right Lucan was to dispense with this antiquated machinery, especially in a subject so modern; how superfluous in accounting for the motives of the various actors in the drama is the hypothesis of divine suggestion ; and how by that hypothesis the human interest of the story is diminished. The attack on the schools of rhetoric in the first chapter of what is left to us of the book is more effective. A sensible protest is there made » Sat. 118. SENECA IN POWER 83 against the emptiness of the teaching in such places. The themes of declamation, the writer declares, are ridiculous and impossible ; the good literature of the past is entirely neglected ; the great object is to achieve smartness of phrase and an appearance of brilliancy however unrelated these may be to the realities of life ; the whole is neglected for the parts : in fact, he concludes, so soon as eloquence began to be studied as an art and taught by rule of thumb, men ceased to be eloquent — just as a man who spends much time in the kitchen will not be savoury. Whatever takes the fancy of boys is unlikely to be really fine, yet it is exactly that which is most admired and studied in the schools. Quintilian said the same thing of Seneca when he expressed his regret that one who could do all that he pleased should so often through lack of judgment be pleased to do what was not worth doing, for that if judgment had been added to his other gifts, instead of being the delight of boys he might have won the approval of men of taste.^ The year 58 was illustrated by the victories of Corbulo over the Parthians in Armenia. The successes of this able commander, who had restored the almost ruined discipline of the forces under his command, were recognised by the Senate after their usual manner in decrees for statues and triumphal arches to the emperor under whose auspices they were achieved. In the same year Seneca incurred a certain degree of unpopularity in connection with the trial and condemnation of Publius Suilius. This man had been a notable ^ Quintilian, x. i. 84 SENECA informer under Claudius, and the chief instrument of Messalina's cruelty. He it was who, at the instance of the Court, brought the charges which proved fatal to Julia, daughter of Drusus, Valerius Asiaticus, Lupus, and many others. He had, in fact, been the Fouquier Tinville of the worst years of Claudius ; and as such was particularly odious to the humane Seneca to whom the death of no Roman citizen during his term, of power has been imputed by any historian. After the death of Claudius and the change of system, Suilius showed no penitence for his misdeeds — preferring, says Tacitus, the reputation of a criminal to the atti- tude of a suppliant. In the year 58 he was prose- cuted under the lex Cincia for having accepted fees as an advocate beyond the legal limit. The charge itself was unfair, for the law was obsolete and had been habitually disregarded ; but his adversaries were resolved that Suilius should not altogether escape the penalty of his misdeeds, and their impatience would not suffer them to await the issue of the indictment for peculation and oppression in his government of Asia which, also brought against him, could not, owing to diffi- culties in collecting evidence, be proceeded with for a year. Suilius, in no wise abashed, retorted by accusations against Seneca which, reported by Tacitus, and repeated with amplifications by Dion or his abbreviator, Xiphilinus, have been ac- cepted with too ready a credence by later historians. Seneca [he said], who had been most justly exiled by Claudius, could never forgive that prince's friends. He had passed his life in futile controversies that amused SENECA IN POWER 85 the inexperience of youth ; and was envious of those who had kept burning the torch of Hving and uncorrupted eloquence in the defence of their fellow-citizens. He (Suilius) had been quaestor to Germanicus ; but Seneca had stained the honour of that prince's house. Was it worse to accept a fee for honourable work from a client who was ready to give it, or to corrupt the virtue of royal women ? Was it virtue and the maxims of philosophy that taught him to accumulate so vast a fortune in four years of Court favour ? At Rome he had drawn in legacies as with a net ; the provinces were exhausted by his usuries. The language of the old accuser was reported to Seneca v^ith exaggerations, and did not incline him to indulgence. The trial was pressed on, and conducted before the emperor himself. Suilius pleaded that all he did was by order of Claudius, but Nero interrupted him to say that he had ascertained from his father's notes that no accusa- tion had been commanded by him. Then Suilius alleged the commands of Messalina, but was asked why he alone was chosen to give his voice and services to the tyrant ? In the end a part of his goods was confiscated, and he himself banished to the Balearic islands, where he is said to have passed the remainder of his life in great comfort. His son Nerulinus, who was shortly afterwards prosecuted, was acquitted at the in- stance of the emperor. Seneca has been charged with vindictiveness on this occasion, yet if times and circumstances are taken into account, we may rather wonder at the mildness of the vengeance which a powerful minister thought it sufficient to exact from such an adversary. CHAPTER VIII the tragedy of baiae. institution of the ' juvenalia: 59 The power of Seneca, whose position had been in some degree shaken by the attacks of Suilius, was threatened at about the same time by a more formidable antagonist. Poppaea Sabina, beautiful, charming, nobly born, rich, and intelli- gent, concealed beneath a modest exterior a cold heart, a calculating disposition, and a total lack of scruple. She was married to the brilliant and dissipated Otho, one of the chief friends of Nero and ornaments of his Court, after having been divorced from a former husband, Crispinus. Otho, whether from imprudence or ambition, vaunted the charms of his wife to the emperor, and would often, when about to rejoin her after dining at the palace, describe in glowing terms the happiness to which he was returning. The natural result followed. Poppaea was presented to Nero, and at first affected to be deeply smitten by his beauty while awed by his greatness. But when the emperor proceeded to make her his addresses she changed her tone, spoke of her duty to Otho, and contrasted that courtier's liberality and THE TRAGEDY OF BAIAE 87 magnificence with the poorness of spirit shown in Nero's devotion to Acte the freedwoman, with whom she scorned to enter into competition. Otho was banished from the Court and in some danger of his Ufe, but finally Nero, through the interposition of Seneca, sent him out as governor to Lusitania, where, like Petronius in Bithynia, he proved by the excellence of his administration that his extravagance and debauchery in Rome had been due rather to the lack of any more rational cutlet for his activity than to a vicious disposition. That he was capable of magnanimity he showed in the last scene of his life ; and his friendship for Seneca, of which Plutarch speaks, stands to his credit.^ There were many complaints in this year of the rapacity and injustice of the farmers of the taxes ; and in consequence the total abolition of customs duties was seriously debated in Nero's Council. This drastic proposal having been abandoned other measures were taken. In order to secure that no more money should be raised than was needed for public purposes, an edict was issued that the nature of each tax and the principles on which it was collected, which had hitherto been kept secret, should be published by the tax-gatherers, and that no demand should be made later than a year after a tax had become due. In the assessment of a merchant's posses- sions for purposes of taxation, his ships were not ^ He remained for ten years governor of Lusitania, returning in 68 for the stormy three months' reign which was ended by his defeat and death. Tac. Ann. xiii. 45 ; Suet. Otho, 3. 88 SENECA to be taken into account. Observance of these excellent provisions did not long outlast the power of Seneca and Burrhus. The following year (59) brought with it the definite emancipation of Nero, and the conse- quent decline of good government. Although the emperor hated his mother, although he exercised his ingenuity to contrive mortifications for her to the point of hiring bravoes to shout insults from their boats as they sailed past her villa on the Campanian coast, he could never overcome the awe with which she inspired him, and when she met him face to face she could always bend him to submission. Agrippina was therefore an obstacle to the ambitious designs of Poppaea, who knew that while she lived Nero would never dare to discard Octavia and marry herself. Scandalous rumours were abroad and widely credited, that Agrippina was endeavouring to preserve her power by inviting her son to incest ; while a minority declared that the horrible suggestion proceeded from Nero himself. In any case Acte, prompted by Seneca, brought these rumours to the notice of the emperor, with the intimation that if they gained credit among the soldiers there would be a mutiny. Nero, greatly alarmed and already moved by the persistent taunts of Poppaea, resolved to rid himself of his mother ; and, his first attempts to poison her having been foiled by the precautionary measures of the experienced empress, cast about for other means. Anicetus, a freedman in command of the fleet at Misenum and an enemy of Agrippina, suggested THE TRAGEDY OF BAIAE 89 the expedient that was adopted. He offered to supply a vessel so constructed that at a given signal the roof of the principal cabin might be made to fall in, and the ship itself to sink through the opening of a hole in the bottom. The contrivance being approved, Nero wrote a letter to his mother couched in terms of humility and submission, in which he prayed for a recon- ciliation, and invited her to meet him at Baiae. Agrippina went rejoicing, was received with loving effusion, nobly entertained, placed above her son at table, treated at first with the affection- ate lightness, ease, and familiarity natural to a young man in conversation with his mother, and afterwards to her yet greater satisfaction gravely consulted on matters of State, until the hour came at last for her departure. Then Nero embraced her with extraordinary warmth, and seemed un- able to detach his gaze from her countenance. It was a fine starlight night, and the sea was calm when Agrippina went on board the gaily decorated ship that had been prepared for her. She was sitting in her cabin with a maid and Gallus, one of her suite, when, soon after the ship had left the harbour, part of the ceiling fell in and crushed Gallus to death. The empress and her attendant, Acerronia, however escaped all hurt ; and, the mechanism through which a leak was to have been simultaneously sprung having failed to act, those of the sailors who were in the secret endeavoured to capsize the boat by bringing all weight to bear on one side. Agrippina and Acerronia were thrown into the sea, 90 SENECA where Acerronia either attempted to save herself at her mistress's expense, or else her mistress at her own — it must ever be doubtful which — by crying out that she was the empress, and calling for help for the emperor's mother. Thereupon she was beaten to death by the oars of the sailors. Agrippina swam for her life, and was rescued by a boat from the shore. Returned to her villa, re- flection on the circumstances convinced her both that a crime had been attempted and that she must conceal her suspicions. She therefore sent a messenger to Nero to inform him of the grave danger she had been in, and to relieve his anxiety on her account by the assurance that, except for a slight blow on the shoulder, she had sustained no injury. She begged him not to come to her for the present, though she knew his impulse would be to come, for what she needed most of all for her recovery was complete rest and quiet. Nero was terrified by the news that his attempt had failed. His guilty imagination pictured the daughter of Germanicus full of rage, rousing the soldiers, arming slaves, and proclaiming her wrongs to Senate and people. He sent for Seneca and Burrhus, told them all that had happened, and asked their advice. They had none to give. But Anicetus was not at the end of his resources. He had already contrived to slip a dagger between the feet of Agrippina's messenger while he was performing his commission. The man was seized, accused of having been sent by Agrippina to assassinate the emperor, and promptly executed. Anicetus now proposed to slay the empress in her THE TRAGEDY OF BAIAE 91 villa, and to give oxit that she had destroyed herself on hearing that her plot to take her son's life had failed. Nero eagerly agreed to this proposal, and the deed was done. Matricide, even in the Rome of the first cen- tury, was thought an enormous crime ; and Nero dreaded the effect of the news on public opinion. Had his first contrivance proved successful and the death of Agrippina seemed the result of an accident at sea, it had been his intention to express sorrow for her loss and to honour her memory in the customary manner with altars and temples. As it was he knew not what to expect, and was appalled by a sense of the magnitude of a crime which, had it passed unsuspected by others, would have probably given his seared conscience no uneasiness. But the next morning he was en- couraged by the flattery of the military officers, who came at the suggestion of Burrhus, to con- gratulate him on his escape from the dagger of Agrippina's emissary. The neighbouring towns of Campania followed suit by sending delegates to felicitate the emperor and by offering sacrifices of thanksgiving in their temples. Nero himself affected, out of grief for his mother's loss, almost to regret his own escape ; but he could no longer endure the sight of Baiae and came to Naples, from which place he sent a letter to the Senate composed for him by Seneca. In this letter, after relating how one of Agrippina's confidential freedmen had been surprised in his presence armed with a dagger, and how the empress on the miscarriage of her attempt against his life had taken her own, 92 SENECA he proceeded to an indictment of the whole of his mother's career. He dwelt on the atrocities of the reign of Claudius, and insinuated her re- sponsibility for them ; he recalled her ambition to be his colleague in the Empire and to receive in his company the oath of allegiance ; and asserted that on her failure to achieve this object she had opposed all donatives to soldiers or people. He was obliged, he added, to recognise, however great his natural grief for her loss might be, that her death was a public benefit.^ The letter deceived nobody. No one could believe that the wreck was an accident or that Agrippina would have been mad enough to send a single individual to attack the emperor in the midst of his guards. The character of Nero was already so well known that no fresh infamy on his part could any longer cause surprise ; but the composi- tion of the letter by Seneca was the subject of hostile criticism, and was not only regarded at the time by his enemies as an avowal of complicity in the murder, but has weighed more heavily on his memory ever since than any other incident in his career. Yet that Seneca and Burrhus were the accomplices or advisers of Nero's plot to murder his mother is in a high degree improb- able ; it is unlike all we know of their characters ; and, as the event proved, such advice would have ^ In this letter occurred the ingenious phrase afterwards quoted by QuintiUan as an example of a form of the senientia : ' Facit quasdam sententias sola geminatio : qualis est Senecae in eo scripto quod Nero ad Senatum misit occisa matre, cum se periclitatum videri vellet : " Salvum me esse adhuc nee credo nee gaudeo " ' (Quint, viii. 5), THE TRAGEDY OF BAIAE 93 been as unwise from the standpoint of their own interests as wicked from every other. After the deed had been done, Seneca probably convinced himself that there was nothing better to do than to make the best of a bad situation, and that if to desert his post, to abandon Burrhus, and to leave the Empire to the mercies of Nero would be an unpatriotic course, the only alternative was, not to condone the crime, but to deny that a crime had been committed. ' What better proof can a man give of devotion to virtue,' he wrote in one of his letters, * than a readiness to sacrifice reputation itself for conscience' sake ? ' ^ Yet when all is said, the letter to the Senate remains of all the recorded actions of Seneca the least defensible. Nero might have spared himself anxiety with regard to the Senate. The chief preoccupation of that assembly at this crisis was to show the unqualified nature of their submission to the autocrat. Decrees were passed for thanksgivings to the gods at every shrine ; for the annual cele- bration of the day on which the supposed plot had been frustrated ; and for the erection of a golden statue to Minerva to be placed next to that of the prince in the senate-house. Thrasea Paetus, who up to that time had acquiesced in silence or in a few formal words to decrees passed in honour of Nero, refused further compliance and, decHning to assent to these new compliments on such an occasion, withdrew from the senate-house, to which he but seldom returned. ' His action,' observes Tacitus drily, ' though full of danger to 1 Ep. 81. 94 SENECA himself was of no service to the cause of hberty.' * Nor were the people to be outdone in their manifestations of loyalty to the prince — a loyalty which with them was not wholly feigned, for Nero's lavish bounties, his shows, and popular manners had made him a favourite with the mob, while Agrippina, on the other hand, had been very unpopular. When, therefore, after an unusually long stay in Campania, he nerved himself to return to Rome, he was received with an enthu- siasm which far surpassed his most sanguine hopes, and made a triumphant entry into the city. This experience convinced him that he might do what he would with impunity ; and from this time forward he gave free play to the boundless intemperance of his vicious will. Nero was inordinately vain of his voice and of his performances on the lute. That his musical genius should be universally recognised was his chief ambition, and he longed to appear on the public stage there to win applause such as had been given to no other performer. He was wont to justify his passion for song and music by the example of a god honoured not only in Greece but in Rome, with whom the poets of his time never wearied of comparing him.^ And song, he * In making this remark the historian may have had in mind his own contrasted conduct under the tyranny of Domitian, during which he continued to attend the Senate and with bitter- ness in his heart shared in all its degradation. • Senec. Apoc. : ' lUe mihi similis vultu similisque decore. Nee cantu nee voce minor.' Lucan, Phars. i. 48-50 : ' Seu te flam- miferos Phoebi transcendere currus, Telluremque, nihil mutato sole timentem, Igne vago lustrare juvat.' Cf. also eclogues in Anthologia Latina of Riese, 725 and 726. THE TRAGEDY OF BAIAE 95 would argue with some justice, is nothing without an audience.^ But Phoebus was not only the god of music, he was the charioteer of the sun ; and here also he was followed by the emperor. For Nero's second passion was the management of horses in chariots ; his skill in which he was almost as anxious to exhibit to the public as the beauty of his voice. While, however, his mother lived he shrank from degrading the majesty of the Caesars by the self-exposure involved in public exhibitions. He hated Agrippina, but he dreaded her contempt.^ After the death of Agrippina, Seneca and Burrhus found it impossible longer to resist the prince's inclinations. In the hope, therefore, that by a compromise they might satisfy his vanity while averting a public scandal, they caused a space of level ground at the foot of the Palatine hill to be enclosed on which Nero might exhibit his skill as a charioteer to a selected audience. But vanity, like jealousy, is a passion that makes the meat it feeds on ; and the only effect on Nero of the applause of his friends was to make him hunger for a larger circle of spectators. Barriers were cast aside and the Roman people invited to the spectacle. The populace, delighted to see ^ Suet. Nero, 20 : ' Jactans occultae musicae nullum esse respectum.' ^ It has been thought remarkable, and a proof of their hard- ness of heart, that the Romans were more shocked by Nero's stage performances than by his cruelties or debaucheries. But if we consider what would have been the effect in modern times on the minds of their subjects of the appearance of a German or a Russian emperor on the public stage of the opera in female costume we shall feel less surprise. 96 SENECA their emperor personally contributing to their favourite amusement, were loud in their plaudits ; while the ministers found to their distress that in endeavouring to direct and control they had only fanned the flame of Nero's folly. To cover his shame he persuaded the hoblest youth of Rome to follow his example, and rewarded with large sums of money those of them whose poverty if not their will consented. But though Nero had performed before the public as a charioteer, he did not as yet ven- ture to appear in the theatre as a singer or actor. For mimes, for all exhibitions of a man's person or physical accomplishments with a view to the public entertainment, the Romans had a contempt unparalleled in any nation ancient or modern. Self-exposure of any kind they condemned as a violation of that pudor which they ranked so high among the virtues. Nero was a poet and musician as well as a singer. He could sing his own poems to the accompaniment of his own lyre and music of his own composition, and he was resolved not to hide his talents. With this end in view he instituted the juvenalia, or festivals of the youth, to consist of musical and dramatic performances. These were privately celebrated from time to time in the emperor's palace gardens, and were accompanied by much profligacy and debauchery. They were attended by the Court, together with men and women of noble birth and of all ages, many of whom shared in the performances. Here, for the first time, Nero appeared on the boards in costume, lyre THE TRAGEDY OF BAIAE 97 in hand, to sing songs which were greeted with rapturous applause. A group of Roman knights, taking the name of Augustani, formed them- selves into a society, the sole object of which was to applaud the emperor and to proclaim the glory of the ' divine voice.' Burrhus himself, with the officers of the guard, was reluctantly obliged to be present and to join in the applause.^ As Tacitus makes no mention of Seneca in this connection, we may perhaps infer that the philosopher excused himself from attendance. 1 Ann. xiv. 15 : ' Centuriones tribunique et maerens Burrhus et laudans.' H CHAPTER IX DECLINE OF SENECA's INFLUENCE— DEATH OF BURRHUS AND OF OCTAVIA, A.D. 60-62 In spite of Nero's growing self-confidence and impatience of control, his aversion from business secured two more years of relatively wise and humane administration to Rome after the death of Agrippina. Until his vanity, that ' insatiate cormorant,' had consumed the vast resources left for its satisfaction by the economies of his predecessor, he was under no temptation to resort to oppression for its further supply. The law of majestas had been suffered to become obsolete ; informers had been discouraged ; governors of provinces had been made to give a strict account of their stewardship, and punished when they deserved it ; and the popularity which these wise measures of his ministers brought to the prince was more than doubled by the extravagance of his shows and his lavish dis- tributions of presents to the people. The chief event at Rome of the year 60 was the solemn institution by Nero of quinquennial games, consisting of gymnastic and musical con- tests, and also of chariot racing — destined to be DECLINE OF SENECA'S INFLUENCE 99 continued at intervals of five years for centuries. A festival of this kind, copied from a Greek model, was a novelty to the Romans, who had been ac- customed to profess a singular contempt for the athletic and artistic achievements held in such honour by the Greeks.^ There were mutterings from conservatives, who deplored the State encouragement of Greek accomplishments un- worthy of Romans ; but these were answered by the upholders of modern ideas, who dwelt on the relief to the magistrates, ruined by the expense of the shows they were obliged to provide for the people out of their private means, when a part of this expense should be defrayed from the public purse ; and also on the stimulus to intellectual activity which the prizes at these contests for poetry and eloquence would supply. The first celebration of the Neronia, as the games were called, was decently conducted. The prize for eloquence was not competed for but formally allotted to Nero. The following year (61) was rendered memor- able by the disaster in Britain, where 70,000 Romans are said to have been massacred in a sudden rising of the inhabitants under their warrior queen, Boadicea. The rising was suppressed by the energy and ability of the governor, Suetonius Paullinus. Nero had no liking for successful commanders, and Suetonius was rewarded for his victory by his recall. 1 Lucan, vii. 270: ' Graiis delecta juventus Gymnasiis aderit, studioque ignava palaestrae.' Tac, Ann. xiv. 20 : ' Degener- etque studiis externis juventus, gymnasia et otia et turpes am ores exercendo, Principe et Senatu auctoribus.' 100 SENECA In Rome the event of the year which excited the greatest interest was the murder of Pedanius Secundus, prefect of the city, by one of his own slaves, because of the demand which followed it for the enforcement of the old law under which when a master was killed by a slave all the other slaves of the household as well as himself were put to death. The people had grown accustomed to a milder regime, and the proposed punishment of so large a number of their fellow-men of both sexes and of every age nearly caused a revolt. Even in the Senate a minority protested against the application of so severe a law. The writings of Seneca, the most widely read author of the day, in which he pleaded the cause of slaves, insisted on their common humanity, called them ' humble friends ' and fellow-servants of fortune, and laughed at those who held it degrading to sit at table in their company, may have had some effect on public opinion. ^ Tacitus has preserved for us a speech made in the Senate by one Caius Cassius, in which we have the judgment of a Roman senator of the old school on the new ideas, full of false sentiment and degenerate soft- ness as he would think them, which found their leading exponent in the treatises of Seneca :— I have very often been present, Patres Conscripti, in this assembly when proposals have been made 1 Ep. 47 : ' Servi sunt ? imo homines. Servi sunt ? imo con- tubernales. Servi sunt ? imo humiles amici. Servi sunt ? imo conservi, si cogitaveris tantundem in utrosque licere fortunae. Itaque rideo istos qui tvirpe existimant cum servo suo coenare : quare ? nisi quia superbissima consuetude coenanti domino stantium servorum turbam circumdedit.' DECLINE OF SENECA'S INFLUENCE loi contrary to the laws and institutions of our ancestors, and I have raised no opposition. This was not because I doubted at any time the wisdom and right policy of our ancient institutions, or supposed they could be altered except for the worse ; but, in the first place, because I would not in my zeal for the old order appear to attach too much importance to my own opinion ; and, in the second place, because a continual course of opposition in matters of lesser moment is apt to weaken the force of our resistance at times when the highest interests of the commonwealth are threatened. Consider what has just happened, A man of consular rank has been killed in his own house by a treacherous slave. No one interfered to save him or revealed the plot, and that although the law under which the whole family became responsible for his safety had not yet been called into question. Pass then, in the name of heaven, your act of indemnity. Whose rank will protect him when the prefecture of the city is of no avail ? How many slaves shall we need for our defence when four hundred could not secure the safety of Pedanius ? . , . Some there are who are not ashamed to pretend that the assassin was avenging the wrongs he had suffered because he was himself being robbed. Let us say at once, then, that Pedanius was justly slain ! Would you have me find arguments for enforcing a law established long ago by wiser men than we ? Well, then, I will suppose that it is a question of passing it for the first time, and I ask you whether it is credible that a slave should have formed the intention of kiUing his master and given no hint to any of his design by a single rash or threatening word ? He concealed his plot very suc- cessfully forsooth ; no one saw his weapon ; he passed the guard ; he opened the doors of the bed-chamber ; he passed in bearing a torch ; he committed the murder ; and no one was aware of what he was doing ! It is im- possible. , , . Our ancestors mistrusted the disposition of slaves, even when born in their own houses or on their estates and therefore bound to them by lifelong ties 102 SENECA of affection and gratitude. But now when households are made up from distant nations, when we have slaves whose manners and religion differ so widely from our own, we can certainly never keep this vile multitude in order except by working on their fears. The innocent, it is said, will perish with the guilty. Why, so they do in a defeated army, when every tenth man is beaten to death ; the lot may fall on the brave. Something of injustice you will find in every great example ; but the interests of individuals must be sacrificed to the general good. No senator was bold enough openly to oppose the views of Cassius, and, though dissentient murmurs were heard condemning the mockery of justice that took neither sex nor age nor patent innocence into account, it was resolved that the law should be enforced. Riots ensued among the populace, and a threat of resistance was uttered. Thereupon the imperial displeasure was pro- claimed by edict, the road from the prison to the place of execution was lined with soldiers, and the four hundred slaves, men, women, and children, were put to death. The year 62 opened ominously with the revival of the law of majestas, or treason, which had lain dormant since the death of Claudius. At a banquet given at the house of Ostorius Scapula the praetor Antistius, one of the guests, recited some scurrilous verses of his own composition against the emperor. Cossutius Capito, who had been raised to senatorial rank by the influence of his father-in-law, Tigellinus, accused Antistius of treason before the Senate. Ostorius declared that he had heard no verses recited, but credit DECLINE OF SENECA'S INFLUENCE 103 was given to the evidence of other witnesses, and Junius MaruUus, consul designate, moved that Antistius should be deprived of his praetorship and put to death in the ancient fashion. But Thrasea Paetus rose to oppose this motion, and, after much praise of Caesar and reproaches addressed to Antistius, declared that savage punishments such as that demanded belonged to another age, and that the laws allowed the adoption of milder alternatives. He therefore moved that Antistius should be punished by the confiscation of his property and banishment to an island. This motion was carried on a division ; but, before venturing to give effect to it, the consuls thought it prudent to ask counsel of the emperor. Nero, offended and embarrassed, replied that he had been attacked without a cause by Antistius, who certainly deserved to be punished. For the rest, had the Senate decided on the severer penalty, he should have interfered to prevent its infliction, but he could make no objection to their moderation. Indeed, they might acquit the prisoner altogether if they so pleased. In spite of the manifest annoyance of the emperor, the Senate did not recede from their vote ; some of them, says Tacitus, in order not to expose the prince to unpopularity, others perceiving safety in numbers, and Thrasea out of his natural great- ness of soul. This was perhaps the last occasion during Nero's reign on which the Senate showed independence. The death of Burrhus, which soon followed, dealt a shattering blow to Seneca's power and 104 SENECA influence for good. It is to the credit of both men that the friendship and union between them had remained throughout unbroken by any sentiment of rivalry or jealousy ; and, while the military force was under the command of Burrhus, Nero did not venture to rid himself of Seneca. Burrhus was succeeded in the command of the Praetorians by Tigellinus, the most profligate and corrupt of Nero's associates, with whom as a concession to public opinion was joined as a colleague Fenius Rufus — an honest man, liked by the soldiers and respected by the people on account of the integrity with which he had administered the distribution of corn. But Rufus was given no real power, while Tigellinus, on the other hand, who had cultivated a good understanding with Poppaea, acquired a predominant influence over the emperor, whose worst impulses he encouraged. After the death of Burrhus the enemies of Seneca redoubled their attacks, to which they per- ceived that the emperor was beginning to listen with scarcely veiled satisfaction. With the exaggera- tion customary in all ages when the fortunes of public men are in question, they dwelt on the extent of his revenues too vast for a subject, the number of his villas, and the beauty of his gardens, almost surpassing in magnificence, so they said, those of the emperor himself. They accused him, probably with more justice, of depreciating Nero's skill as a charioteer, and of openly derid- ing the celestial voice. They insinuated that he claimed a monopoly of eloquence, that so soon as Nero had begun to write poetry his own poetical DECLINE OF SENECA'S INFLUENCE 105 activity had been found to increase, and that, in fact, he would allow nothing of eloquence to appear in the republic that did not proceed from himself. Nero, they said, had passed his child- hood ; let him shake off his yoke, and show that he needed no other guidance than that supplied him by the example of his ancestors. The appointment of Tigellinus to the post of Burrhus convinced Seneca that he could be of no further service to the State, and he became anxious to retire from public life. But it was no easy matter to withdraw from the service of the suspicious Nero. Seneca himself in one of his letters, with the worldly wisdom which he commonly blends with his philosophy, observed that it is dangerous to seem to seek a safe retreat, since a man implicitly condemns that which he shuns. ^ However, he obtained an audience, and on the plea of age and growing infirmities begged to be allowed to retire from the Court and devote the short remainder of his life to his studies. At the same time he entreated the prince to come to his assistance by allowing him to restore to his imperial benefactor the great possessions which he owed to his munificence. But Nero would not accept his resignation or the proffered sacrifice of his gardens and villas. He pro- fessed the highest value for the services of his minister, loaded him with caresses, and dis- missed him with tender reproaches that he * Ep. xiv. : ' Sapiens nocituram potentiam vitat, hoc primum cavens, ne vitare videatur. Pars enim securitatis et in hoc est, non ex professo earn petere ; quia quae quis fugit damnat.' 10 6 SENFXA should be content to gain credit for disinterested- ness at the risk of exposing his friend to the suspicion of avarice, and that he should desire a retirement which would be interpreted as fear of Nero's cruelty. Seneca thanked the prince and withdrew ; but from that time forth changed his whole manner of life ; discontinued his re- ceptions of clients, spent little time abroad and avoided all society, devoting himself in seclusion to his studies, and writing his immortal letters to Lucilius. The change in the direction of affairs soon made itself felt . Burrhus, Tigellinus told Nero, had other interests ; but for himself, the emperor's safety was the one object. He endeavoured to alarm Nero with reports of conspiracies, and to plunge him into crime in order to secure his own position as an indispensable guardian and accom- plice. Rubellius Plautus and Cornelius Sulla were the first victims of this system. Plautus was a descendant through his mother of Augustus. He had adopted Stoic principles and, though a man of vast possessions, the simplicity and dignity of his domestic life had won him universal respect. Two years previously, in the year 6i, when the appearance of a comet, a slight illness of the emperor, and other signs had made many people believe that a change was imminent, he had been spoken of as a candidate for the Empire- Thereupon Nero had sent him a letter in which he suggested that, in order to silence these invidious reports for which he did not hold him responsible, it might be well that he should retire for a time to his ancestral estates in the province of Asia, DECLINE OF SENECA'S INFLUENCE 107 and there live out his youth free from danger or intrigue. Plautus compHed, and was still living in the province when the death of Burrhus and the partial retirement of Seneca brought Tigellinus into power. Cornelius Sulla, a dull man, whose only importance was derived from his descent from the dictator, had been living in exile at Marseilles since the year 58, whither he had been sent on a trumped-up accusation of a plot against the emperor, of which no one who knew his indolent disposition believed him to be capable. Tigellinus, closely studying the humours of his master, discovered that these two men were the living fears in Nero's heart, and thereupon urged, as from himself, their destruction. Nero at once agreed, and on the sixth day after emissaries sent for the purpose had left Rome, Sulla was assassinated while dining at Marseilles and his head brought back to the emperor, who laughed at the premature whiteness of the hair on it. The execution of Plautus was a more dangerous business. Unlike Sulla, he had many friends and great possessions. He was warned of his danger by a despatch from his father-in-law, Antistius, who urged him to resistance. But Plautus was a Stoic philosopher and a fatalist, and he thought the doubtful chance of a longer life not worth the struggle, while he hoped that his submission might incline the emperor to a better treatment of his wife and children. Nero's assassin found him at noon stripped for the exercises of his gymnasium. Here he was slain, and his head, like that of Sulla, brought back to io8 SENECA the exulting tyrant. An imperial message to the Senate made no direct mention of the deaths of Plautus and Sulla, but spoke vaguely of their factious disposition and the emperor's constant watchfulness over the public safety. They were thereupon expelled from the Senate and the usual supplications decreed. These crimes were followed by the murder of the innocent and unhappy Octavia. This princess, whose brief life had been but one series of calamities unredeemed by a single gleam of happiness, was adored by the people, who com- miserated her misfortunes and detested her rival Poppaea. Nero began by divorcing her on the ground of sterility, and removed her first to a house once inhabited by Burrhus and after- wards into Campania, where she was placed under a military guard. She was next charged with adultery with an Egyptian slave ; but the heroic constancy of her waiting-maids, who continued under torture to declare her innocence, made it necessary to abandon this charge, and the emperor, intimidated by popular clamour, decided to re- call her. Great rejoicings followed ; the statues of Poppaea were thrown down, and those of Octavia adorned with flowers. The multitude advanced towards the palace to express their gratitude to the emperor, but they were met by a charge from the soldiers and dispersed with bloodshed. Poppaea, assisted by Tigellinus, used all her wiles to restore Nero's resolution and to compass the ruin of Octavia. The services of Anicetus, the murderer of Agrippina, were again DECLINE OF SENECA'S INFLUENCE 109 called into requisition. This man had become odious to Nero, on the principle that ' they love not poison that do poison need,' and was ready for any new crime to recover his favour. He agreed to accuse himself of being the lover of Octavia, and exceeded his instructions in the shamelessness of his pretended disclosures. After his statement made to Nero's council he was removed to Sardinia, and there enabled to spend the remaining years of his miserable life in physical comfort. Octavia, still but in her twentieth year, having witnessed the murders of her father and brother by a husband who had hated and cruelly treated her from the first day of their pretended union, was now confined in fetters in the island of Pandataria, and after a few days put to death. Her head was brought to her cruel rival, Poppaea, whose marriage to Nero had immediately followed the divorce. In the following year (63) Poppaea gave birth to a daughter, and Nero was beside himself with joy. The Senate fell in with his mood and voted temples, thanksgivings to the gods, and honours to the child and mother, with their customary subservience. The child was born at Antium — Nero's own birthplace — and thither the senators went to offer their congratulations — all except Thrasea, whose absence drew a bitter comment from the emperor. Afterwards Nero boasted to Seneca that he had reconciled himself to Thrasea. A flatterer would have replied with the anticipated protest against such an excess of magnanimity, but Seneca merely expressed himself no SENECA delighted at the news and offered his congratu- lations— a reply, comments Tacitus, much to his honour and to that of Thrasea, but fraught with peril to both these excellent men. The child itself died in four months' time and Nero, excessive in all things, abandoned himself to the wildest manifestations of grief, which the divine honours voted to his lost treasure by a sympathetic Senate were powerless to assuage. CHAPTER X SENECA IN RETIREMENT— HIS FRIENDS AND OCCUPATIONS During the last three years of his Hfe Seneca occupied himself as little as he could with public affairs. The emperor would not consent to his formal retreat, and still occasionally consulted him, but he lived at Rome as little as possible, making his health an excuse for spending most of his time in one or other of his villas. In his retirement, which he shared with his young wife Paullina, to whom he was tenderly attached, Seneca occupied himself with reading, writing, self-examination, meditation on the nature of things, and researches into natural history. His book of Naturales Quaestiones, written in the last year of his life, was the result of these re- searches in which, says Quintilian, he was some- times misled by those whom he employed to make investigations. This book, though without scientific value, assumes the existence of natural causes for all phenomena however unusual, and rejects the notion that they were special 112 SENECA indications of the divine purpose, or bore any but accidental relation to human destiny.^ Seneca was also an expert vine-grower, and his vineyard at Nomentum was the admiration of Itahan agriculturists.^ The territory of Nomentum, a small and ancient town in the neighbourhood of Rome, was celebrated for its vineyards. A new system of cultivation had been introduced there with very successful results by a freed- man named Acilius Sthenelus. The methods of Sthenelus were imitated by the well-known grammarian Palaemon, a man of infamous morals and inordinate vanity, but whose energy and ability had raised him from the condition of a slave to wealth and high distinction in his profession.^ Palaemon bought at a low price some neglected land at Nomentum, and set to work to grow vines on it according to the system of Sthenelus. He succeeded so well that within eight years his vineyards had become an object of interest to all men engaged in vine-growing, and the proximity of Nomentum to Rome brought him a stream of visitors by which his vanity — 1 Nat. Quaest. vi. 3 : ' lUud quoque proderit praesumere animo, nihil horum deos facere ; nee ira numinum, aut caelum concuti, aut terram. Suas ista causas habent : nee ex imperio saeviunt, sed ex quibusdam vitiis, ut corpora nostra, turbantur : et tunc, cum facere videntur, injuriam accipiunt.' * Nat. Quaest. iii. 7 : ' Ego tibi vinearum diligens fossor af&rmo.' Pliny, xiv. 4 : ' Annaeo Seneca . . . tanto praedii ejus amore capto, ut non puderet inviso alias et ostentaturo tradere palmam eam, emptis quadruplicato vineis illis intra decennium fere curae annum.' Columella, iii. 3. ' Nevertheless, in the expressed opinion of both the emperors Tiberius and Claudius his moral character unfitted him to be placed in charge of youth. SENECA IN RETIREMENT 113 the leading motive, according to Pliny, of all his activities — must have been abundantly gratified. Among the rest came Seneca, who was so charmed with what he saw that he purchased the property at a price four times as large as that which Palaemon had paid for it less than ten years previously. The farm did not suffer from the change of owner- ship. Columella, a contemporary, writes that in his time the vineyards of Nomentum were celebrated for their excellence, and that the best yield of all was from that belonging to Seneca.^ The practical character of Seneca's philosophy, his love of tangible results, his constant desire to penetrate through appearances to realities, render comprehensible his taste for agriculture. A rival vine-grower, mentioned by Pliny, was Vetalinus Aegialus, by origin a freedman, who lived on an estate in the district of Liternum, in Campania, formerly occupied by Scipio Africanus during his exile from Rome. Seneca visited him there, and has left in one of his letters an interest- ing description of the house and olive plantations, with a detailed account of the various methods of planting and transplanting olive-trees and vines : I am writing you [Lucilius] this letter from the actual house of Scipio Africanus, where I am staying, and where I have adored his ' manes ' and the cofhn which I beheve to contain the body of that great man ... I find a house constructed of square stones, in a wood, surrounded 1 Colum., De re rustica, iii. 3 : ' Nomentana regio celeberrima fama est illustris, et praecipue quam possidet Seneca, vir ex- cellentis ingenii atque doctrinae, cujus in praediis vinearum jugera singula cuUeos octonos reddidisse plerumque compertum est.' I 114 SENECA by a wall, with towers erected at each corner for its defence. There is a tank to supply the buildings and the plants which might suffice for the wants of a whole army. The small bath is rather dark, as we generally find in baths of that time. It gave me great pleasure to con- template Scipio's way of Uving and to contrast it with ours. It was in this dark corner that the terror of Carthage, to whom Rome owes it that she was captured only once, used to bathe his body wearied with country work, for his exercise took the form of labour, and he used to plough his fields himself, after the manner of the ancients. Under this humble roof he hved ; on this common pavement he walked. Who now would endure to bathe in this manner ? A man now thinks himself poor and mean unless his walls glisten with large and costly marble, with Alexandrian blocks con- trasting with Numidian, with elaborate texture of mosaic as from a painter's hand ; unless his arched roof is hidden by plate glass ; unless marble from Thasos, once the rare and conspicuous decoration of some temple, cover the walls of a swimming-bath into which he plunges a body exhausted by profuse perspiration ; unless water flows from silver sluices. And I am speaking only of common baths ; what shall be said when we come to the baths of freedmen, with their many statues, and columns supporting nothing but placed there merely for show, and by reason of their costUness ? What of the sound of waters rushing down the steps ? Our luxury has reached such a pitch that the very floor on which we tread must be set with precious stones. In this bath of Scipio there are chinks, hardly to be called windows, cut in the stone wall, so that light may be admitted without weaken- ing the defences. But nowadays we think baths musty unless they are contrived so as to admit the full rays of the sun to fall through vast windows upon the bathers and warm them as they bathe, and to enable them to enjoy from their seats a prospect of sea and land. New inventions of luxury constantly outstrip the old, and every novelty which made baths admired and run after SENECA IN RETIREMENT 115 at the time of their dedication soon becomes out of date and out of fashion. Of old, baths were few and their arrangements simple, for there was little need for decoration when the object of bathing was cleanliness, not pleasure, and when a bath cost less than a penny. Water was not poured over the bather, nor constantly renewed as from a hot spring to clean the grease from shining bodies. But, by Heaven, it was delightful to enter those dark bathing-places when you knew that a Cato or a Fabius Maximus or one of the Cornelii had tested the water with his own hands, for the office of inspecting the public baths, of seeing that they were clean and in good order, and that the temperature was kept at the right and most healthy level, was in old days discharged by the noblest aediles. . . . What a clown would Scipio now be thought, who had no broad window-panes through which to admit the Hght and was not accustomed to stew in a steaming bath under the full sunshine I The water in which he bathed was not filtered, but often cloudy, indeed after heavy rain almost muddy. But that mattered little to him, for he came to wash away sweat, not ointment. One can imagine the contemptuous comment : ' We do not envy Scipio if that was his manner of bathing.' But there is worse to come ; he did not bathe every day, for we are told by the recorders of old customs that our ancestors washed their legs and arms every day because they were stained by their work, but their whole bodies only once a week. ' Clearly they were very dirty fellows ' someone will say. Of what do you think they smelt ? Of warfare ; of labour ; of manhood. Men became fouler after elegant baths were invented. ... To use ointment is of no use unless it is renewed twice or thrice a day, otherwise it will evaporate. People glory in these odours, as if they were natural to their bodies. If all this seems to you too severe you must ascribe it to the spirit of the house, where I have been learning from Aegialus, the present owner of the estate and the most industrious of householders, how to trans- ii6 SENECA plant an old plantation. This is the sort of thing we veterans should learn, we are all of us planting olive yards for the benefit of those who come after us.^ In another letter he describes how, when attacked by fever, he escaped from Rome to Nomentum, disregarding the anxious remon- strances of Paullina, his second wife, who thought him too ill to move, and how quickly the sight of his vines and meadows, and the enjoyment of pure air after the fetid atmosphere of the city, restored him to health. In this letter, too, he dwells with gratitude on the devoted affection of Paullina, and says that it was this that reconciled him to life. His health had become a matter of concern to himself, because it was a matter of concern to her. For since I know that I am to her as the breath of life, I begin to be careful of myself that I may be careful of her, and I give up that indifference to fate which is the chief boon brought by old age. This old man, I tell myself, has youth in his keeping and must there- fore spare himself. ... It is sweet, moreover, to be so dear to a wife that a man becomes dearer to himself.'' Another villa owned by Seneca in the neigh- bourhood of Rome was in the Alban district, where many rich Romans possessed houses and whither the emperors themselves used to resort to their magnificent villa first occupied by Pompey, large remains of which are still visible at Albano. Seneca gives in one of his letters a characteristic account of a surprise visit he paid to his Alban villa about this time. He relates how he arrived ' Ep. 86. =» Ep. 104. SENECA IN RETIREMENT 117 late at night after a troublesome journey and found nothing ready for his reception but the contented mind he brought with him. This he owed, so he writes, to the reflections that nothing external really matters if you take it lightly ; that all that is displeasing in our indignation arises from the feeling itself, not from its subject; that evil resides not in things, but in the opinion we have of them ; and that although there was no bread in the house but the coarse stuff eaten by his bailiff and labourers, he would find, if he waited long enough to be hungry, that this was better than the bread to which he was accustomed. Amusing himself with these philosophical meditations he went supperless to bed, and determined to eat no scrap till his appetite should clamour for the homely fare within his reach and he could digest it with pleasure. A stomach well-disciplined and trained to put up with indignities, he moralised the next morning to Lucilius, is of the greatest use to one who would be free. He is delighted to find with what perfect unconcern he can endure unexpected inconveniences ; for, as he remarks, a man if given time can brace himself to do without many things, the sudden loss of which he would feel. We do not understand how many of the things we use are superfluous till we begin to dispense \^dth them. Then we find that we made use of them merely because we possessed them. With how many things we surround ourselves only because others have done the same, be- cause it is the fashion ! A fruitful source of our errors is that we live by imitation and are guided by custom rather than by reason. When a practice of any kind Ii8 SENECA is adopted but by a few we leave it alone, when more people take to it we follow suit, just as if it were better because more common, and when some extravagance becomes general we begin to think it right. For in- stance, no man of fashion cares to make a journey with- out being preceded by an escort of Numidian outriders and runners. He would despise himself if the road were not cleared for his passage and unless a great dust heralded the approach of a person of consequence, while the accoutrements of his mules must be of precious material wrought by great artists. He goes on to warn Lucilius to avoid the insi- dious society of those who declare virtue and jus- tice and philosophy to be empty names, and that to take pleasure as it flies is the only sensible course for an ephemeral being like man. Death, these say, will take all ; why then anticipate its action by the surrender of what it will take? What madness to act as steward for your heir and so make him long for your departure, because the more you have the better pleased will he be to see you go. Reputation is a bubble, pleasure the one reality. Such siren-songs as these, says Seneca, must be shunned like the plague. They turn us from our country, from our parents, from our friends, from virtue, and dash us to pieces on a rock of degradation. No one is good by accident ; virtue is a difficult science and must be learnt. Pleasure, which we share with the animals, which attracts the meanest of created things, must be a petty and contemptible thing. Poverty is an evil only to him who declines it. Superstition is very madness ; it fears those whom it should love ; it dishonours those whom SENECA IN RETIREMENT 119 it worships. As well deny the existence of gods as report so vilely of their character. There is no hope for the sick man whom his physician urges to intemperance.^ One fruit of retirement, especially to Seneca's taste, was the increased opportunities which it brought him of intercourse with his friends. Throughout his life he had cultivated friendship with chosen men of every rank, and he had a high idea of all that was implied in the term. Consider long [he writes] before admitting a man to be your friend, but when you have done so, admit him to your heart of hearts, speak as freely to him as to yourself. Do you indeed so live as to entrust nothing to yourself which you would be ashamed to confide even to an enemy ; yet since there are things which we are accustomed to keep secret, share with your friend all your cares, all your thoughts. If you think him faithful you will make him so.^ The wise man, even if sufficient unto himself, wishes to have a friend ; if on no other account yet that he may practise friendship , . . not for the reasons Epicurus gives, that he may have someone to nurse him when ill or to succour him when in prison or in want, but that he may himself have someone to nurse, or to liberate when a prisoner. He who regards himself and for his own sake seeks for friendship is in error ; as it has begun, so will it end. He has prepared a friend to bring him aid when in chains, at the first clank that friend will leave him. . . . You begin a friendship for your own advantage, if a greater advantage offers you will break it, because you have looked for a reward outside itself. Wherefore do I make myself a friend ? To have one for whom I can die, whom I can follow into exile, for whose life I may risk and spend my own.^ 1 Ep. 123. » Ep. 3. * Ep. 9. 120 SENECA Friendship [he writes to Lucilius] makes all things common between us, neither prosperity nor adversity can fall to our single share. We live in common. No one can live happily who looks to himself alone, who turns everything to his own profit ; you must live for another if you would live for yourself — ' alteri vivas oportet, si vis iibi vivere.' The binding union which mingles all with all and claims that there are rights common to the whole human race must be carefully and sacredly observed. To this end the cultivation of that tie of intimate friendship I spoke of is of the greatest service, for he who shares all things with his friend will share much with mankind.^ The soul knows no pleasure comparable to a sweet and faithful friendship. How good it is to have one to whom you can confide every secret, whose knowledge you fear less than your own, whose conversation soothes your cares, whose judgment solves your perplexities, whose cheerfulness drives away melancholy, whose very sight enchants you.^ In spite of, perhaps owing to, this lofty notion of friendship, Seneca had a goodly list of friends. Nearest of all to his heart was Annaeus Serenus, captain of Nero's bodyguard, whose name suggests that he may have been a relation. To him he addressed the treatise De Constantia Sapientis ; and the De Tranquillitate Animi is in the form of a dialogue between Serenus and himself. The younger man is made to consult Seneca with respect to certain difficulties which he has en- countered in his progress in philosophy. His reason has convinced him that a simple life is the best, and his real inclinations agree with his reason. Yet he finds his eyes dazzled by the ' Ep. 48. * De Tranquill. Anim. i. 7. SENECA IN RETIREMENT 121 splendour he sees around him ; and he is conscious of an occasional conflict between his moral and physical nature, troubling him much as sea-sickness may trouble a man though the ship is in no danger. These weaknesses humiliate and disturb him, and he asks Seneca to prescribe some means by which he may gain a constant and invulnerable tran- quillity of soul. Seneca in reply treats, as he says, the whole question in order that from the general remedy Serenus may extract what he needs to meet his own case. His remedy, in brief, is self-devotion to the welfare of others, whether by public service of the State, in which a man must regard honours only so far as they may help him to be useful to his friends, to his fellow-citizens, and to the whole world ; or, if the temptations incident to such a life may not safely be confronted, to the equally necessary work of teaching the world the meaning of justice, of piety, of patience, of fortitude, of the contempt of death, of the nature of the gods, and finally, what all may have who will, of a good conscience. We have no power over fortune. Life is in one sense a perpetual servitude, whatever its out- ward aspect ; but we have power to act rightly, however fortune may treat us, and there are no conceivable circumstances in which we may not secure tranquillity by serving our fellow-creatures in the measure of our power. A discriminating choice of friends, moderation in all things, with a rational end kept constantly in view in all our actions and desires, the elimination of the super- fluous, the a\ oidance alike of anxiety and of frivolity, 122 SENECA achieved by constantly keeping in mind the truth that external things being beyond our power and subject to fortune are unimportant, to laugh rather than weep at the follies and vices of the multitude, recreation, and the cultivation of cheerfulness — these are the more worldly-wise counsels addressed to Serenus personally with which Seneca closes his treatise. It was written during the Quinquennium, at the height of his prosperity, and is free from the gloom, the sense of impending tragedy, the passionate exhortations to constanc}^ the tremendous seriousness which mark his later writings when the reign of terror had begun. Serenus died while still young of a dish of poisonous fungi.^ Of his grief at this event Seneca afterwards wrote to Lucilius, whom he was con- soling for the loss of a friend : Though I write thus to you, yet I myself mourned for my dearest friend Annaeus Serenus with such ex- travagance of lamentation that I am become a name among those who have been vanquished by sorrow — the last thing I desired. Now, however, I blame myself, and perceive that the chief reason of my excess of grief was that I had never thought that he could have died before me. I only reflected that he was younger, and much younger — as if the Fates preserved the order of age.^ Another of Seneca's friends of a very different sort was Demetrius, the cynic philosopher. Deme- trius was a native of Sunium, and early in his long life became known for the originahty and independence of his character. He illustrated ^ Pliny, xxii. * Ep. 63. SENECA IN RETIREMENT 123 the doctrines of his school no less by his life than by his teaching. Confining his wants to the barest necessities, living on the roughest fare, clad in the coarsest garments, he was in need of nothing that man could give him, and therefore had no motive for concealing his opinions on life or on the actions of mankind out of any human respect. Seneca, at the summit of his fame and power and wealth, retained the highest admiration and regard for this half-naked champion of poverty and of contempt for the world's goods. Nature [he says] would seem to have bred him (Demetrius) in our times in order to show that neither could we corrupt him, nor he correct us. He is, though he deny it, a perfectly wise man ; one whose constancy of resolution nothing can shake ; whose un- laboured eloquence following its natural course and intent on its end is little concerned with the choice of words or the modulation of periods, but is exactly suited to the great subjects it treats, and the true expression of a mighty soul. Providence, I am persuaded, has decreed that the man should lead such a life, and has endowed him with such powers of speech, that this age might lack neither an example nor a reproach.^ The teaching of Demetrius was that of his school, but confirmed in his instance by an unchanging practice. The wise man [he taught] must despise whatever is subject to fortune, must raise himself above fear, and learn to attach no value to riches save those that spring from himself, remembering always that there is little to fear from men, and nothing from the goodness of the gods ; * De Benef. vii. 8. 124 SENECA he must disdain all those superfluities that torment while they seem to adorn our lives, and understand that death is the source of no evil but the end of many ; consecrating his soul to virtue he must think her way the plainest whithersoever it may lead him ; he must hold himself a social being born for the service of all, and regard the world as a hostel where all men are fellow-sojourners ; he must open his conscience to the gods and live as if all his actions were public.-^ Among the many great sayings of my friend Demetrius [Seneca writes elsewhere], here is one that I have just heard and that still rings in my ears, * The man who has never known adversity seems to be un- happiest of all, for he has never been able to test himself.' ^ Demetrius concealed neither his thoughts nor his dwelling-place, yet he contrived to live without serious molestation under tyrant after tyrant, and died at last in extreme old age in the principate of Domitian. Caligula endeavoured to propitiate him by an enormous present of money, but the philosopher laughingly rejected it, ob- serving afterwards that if the emperor wished to corrupt him he should at least have offered him his whole empire. Later he lived for a time at Corinth, where he made the acquaintance of the thaumaturgist Apollonius of Tyana. Coming to Rome, he became the honoured companion and spiritual adviser of Seneca, Thrasea, and other distinguished men. He was present with Helvidius at Thrasea's death, and it was to him that that high-minded senator addressed his last words. ^ When Nero's gymnasium was completed he made his way into the new building and there ^ De Benef. vii. i. ' * De Providentia, 3. ^ Tac, Ann. xvi. 35J SENECA IN RETIREMENT 125 denounced the custom of bathing, declaring that the bathers only enfeebled and polluted themselves, and that such institutions were a useless expense. ' He was only saved from immediate death, as the penalty of such language, by the fact that Nero was in extra good voice when he sang on that day, which he did in the tavern adjoining the gymnasium, naked, except for a girdle round his waist.' ^ The philosopher was nevertheless charged by TigelHnus with having ruined the bath, and was banished from Rome. After the death of Nero he returned to the city, but, wearing out the patience of Vespasian by the frankness of his criticisms, he was again banished with other philosophers by that emperor. A third friend of Seneca was Caesonius Maximus. He is only once mentioned in Seneca's letters, but we know from Martial how close was the friend- ship between the two men. * This powerful friend of the eloquent Seneca,' writes the poet, ' was almost as dear to him as the beloved Serenus, perhaps even dearer.'^ Maximus was a Roman of the governing class who passed through the usual course of honours, ending as consul suffectus and proconsul in Sicily under Nero.^ After Seneca's death Maximus ^ Philostratus, Apol. iv. 42. * Martial, vii. 45 : ! Facundi Senecae potens amicus, Caro proximus, aut prior, Sereno.' ' The consuls who gave their name to the year were those appointed on the first of January. These were the consules ordinavii, but under the Empire they were accustomed to resign their of&ces after a few months or even weeks, and consules suffecti were appointed to fill their places. 126 SENECA with others of his friends was banished from Italy without trial. A certain Quintus Ovidius, to whom Martial afterwards addressed two epi- grams, and who, according to that poet, was to Maximus all that Maximus was to Seneca, braved the tyrant's resentment by accompanying him into exile, and earned through this gallant action such immortality as Martial's verses could bestow. The letters of Seneca to Maximus were published and were extant in Martial's time, but have been lost.^ In a letter to Lucilius, Seneca describes a two days' jaunt made by Maximus and himself. Their purpose was to try with how many of the things commonly thought indispensable by a rich Roman on his travels it was possible, without real inconvenience, to dispense. There are many things [he wrote] which we think necessary, but should not miss if some accident were to deprive us of them. If, then, we of set purpose went without them we should not feel their loss. That lesson I have learnt from my expedition. Starting with slaves so few that a single waggon could hold them, and without any luggage that we did not carry on our persons, I and my friend Maximus have been enjoying a delightful two days' expedition. I slept on a mattress spread on the bare ground. One rain- mantle acted as sheet and one as coverlet. Nothing unnecessary was served at our meals, which took little time to prepare. Dried figs were invariable ; and our tablets were always ready at hand to note impressions. The figs, when there is bread, serve as a seasoning ; when there is none, they serve as bread. ... I drove in a rustic waggon. The mules just showed they were alive 1 Tac, Ann. xv. 7 ; Martial, vii. 44, 45. SENECA IN RETIREMENT 127 by moving ; the muleteer went barefoot, not because it was summer, but because he had no shoes. I own, however, that I felt some uneasiness at being thought the owner of this conveyance, and the fact that I did so shows that I have not yet succeeded in freeing myself from false shame. Whenever we met some splendid equipage, do what I would I felt embarrassed — a proof that I am not yet steadfastly fixed in the principles I approve and commend, for the man who is ashamed of a humble vehicle will glory in a costly one. I have made little progress. As yet I hardly venture to practise frugality in public ; I still have regard to the opinion of wayfarers.^ But the most interesting of Seneca's friends was the Epicurean, Lucilius Junior, to whom the famous letters were addressed, as well as the Naturales Quaestiones and the treatise De Providentia. Lucilius was an administrator, a philosopher, and a poet. He had known Seneca when they were both young at Pompeii, where he had a house, and where perhaps he was born. A man [Seneca wrote to him in Sicily] must be dull and insensible indeed, my Lucilius, who forgets his friend until reminded of him by some local association, yet famiUar spots do sometimes wake again the sense of bereavement deep hidden in our hearts, not by reviving a perished memory, but by rousing it from slumber. Thus the grief of mourners even when softened by time is renewed by the sight of a familiar slave at the door, or of clothing, or of a house. I cannot describe how I missed you and how fresh seemed the pain of losing you when I arrived in Campania, and especially at Naples and when I saw your Pompeii. I see you with 1 Ep. 87. 128 SENECA extraordinary distinctness, especially as you were when I was quitting you. I see you swallowing your tears and attempting in vain to show no signs of the strong emotion you felt. I seem but yesterday to have lost you. But to those who remember, what may not be called ' yesterday ' ? Only yesterday I sat as a boy under Sotion the philosopher, yesterday I began to plead causes, yesterday I ceased to wish to plead, yesterday I became unable to plead. Infinite is the swiftness of time. We see this most clearly when we look back, for it escapes the notice of men intent on the present, so unbroken and continuous is time's headlong flight. The reason is this. All time past is in the same position ; you may regard it as a whole, it is spread before you and uniform : all things belonging to it are merged in the same abyss, nor, when the whole is brief, can long intervals within it exist. Our actual life is a point, less than a point ; but nature, to make it seem longer, has divided it into parts. One she has made infancy, another childhood, another youth, another the interval between youth and old age, another old age itself. How many degrees in so narrow a space ! But a little time ago I was in your company, yet this little time is a considerable part of our life ; on the brevity of which we should constantly meditate. I used not to think the passage of Time so rapid. Now its flight seems to me incredibly swift ; whether it is that I see the goal approaching, or whether I have begun to notice and reckon up all I lose.^ And in a later letter he relates how the sight of Pompeii again recalled to him Lucilius and his own youth. Lucilius raised himself from small beginnings by his own industry and talents. During the reigns of Caligula and Claudius he is said to have played a difficult part with honour to him- 1 Ep» 49. SENECA IN RETIREMENT 129 self, to have refused to flatter the reigning favourites, and to have risked his hfe through fidehty to his friends. ^ Under Nero he became Procurator of Sicily, and it was from that island that he corresponded with Seneca. Seneca warns him so earnestly against ambition and the danger of listening to flatterers, that we may fairly con- jecture that this warning indicates the presence of corresponding infirmities in the man to whom it was addressed. But he praises his temperance, modesty, and disinterestedness. Lucilius from his youth gave much of his time to liberal studies, and especially to poetry and philosophy. While he was in Sicily he wrote, at the suggestion of Seneca, a poem on Aetna, which is still extant.^ In this poem Lucihus 1 Sen., Nat. Quaest. iv. in Praef. Seneca does not explain the circumstances to which he alludes. * The authorship has been disputed, especially by Lipsius ; but the identification seems almost established. It is probable that Cornelius Severus, a poet of the Augustan age, whom Seneca mentions together with Virgil and Ovid as having treated the subject, and to whom the poem has in consequence been attributed, like Virgil and Ovid only introduced a descrip- tion of Aetna into one of his poems ; and in any case he cannot have been the author of the existing work which contains words first used in a later generation. On the other hand, the coincidences with Seneca are so striking that those who hold that the poem was written by Severus have been driven to the hypothesis that Seneca borrowed from it some of his ideas in the Naturales Quaestiones. Here we have, on the one hand, a poem written on the subject of Aetna by a philosopher of the Epicurean school, and from the style and language bearing the marks of the Neronian age and of the school of Seneca ; and on the other, a Lucilius Junior who is not only procurator of Sicily, a poet, and an Epicurean philosopher of the age of Nero, but one to whom Seneca suggests that he should write a poem on this very subject. Such is a summary of part of the evidence. 130 SENECA treats his subject in a scientific and philosophical spirit, discarding, not in silence Uke Lucan, but with open contempt, all supernatural explanations of the phenomena. The poets, he tells us, vainly imagined the pallid kingdom of Pluto beneath the ashes, the waters of Styx with Cerberus, the giant Tityos spread over seven acres, Tantalus with his eternal thirst foiled by the retreating water, Ixion and the wheel, Minos and his judg- ments. Not content with this they pry into the manners of the gods, and picture them full of worse than human lusts and passions. But as for me, he continues, ' truth is my only care.' Seneca says the same thing in prose : Remember [he says to Marcia] that evil exists not for the dead. All those tales of infernal regions are fables invented to terrify us. For the dead there is neither darkness nor prison, nor rivers of fire, nor Lethe, nor tribunals, nor accused. In that free state there are no fresh tyrants. These things are the fond imagina- tions of poets who delude us into empty fears. Death is alike the reward and the end of all pain ; beyond it our sufferings cannot extend ; it replaces us in that state of perfect tranquillity which was ours before we were born. If we pity the dead, we should pity those unborn. And again, in the treatise De Vita Beat a he speaks of the folly of poets who impute every vice to Jupiter — making him a parricide, a usurper, and a seducer. Their motive must be, he says, to relieve men by such examples from any sense of guilt in their own actions.^ 1 Aetna, 72-89 ; Seneca, Cons, ad Marc. 19 : De Vita Beata, 26. SENECA IN RETIREMENT 131 For Seneca philosophy was divided into two branches, the one concerned with human and the other with divine matters. The former is what we should now call moral philosophy or ethics ; the latter natural science. For the purely speculative part of philosophy, for all that had no bearing either upon the conduct of human life or upon the order of nature, he felt not only indifference but an impatient contempt. Lucilius, on the other hand, was much more attracted by metaphysics. He enjoyed the logical puzzles, paradoxes, and distinctions of the schools, and was constantly endeavouring in his letters to entice Seneca into abstract discussions. Again, in the matter of style, to which Lucilius attached a high importance, Seneca is constantly impress- ing upon him the danger of paying too much attention to words. ' Ovatio vultus animi est,' he says. * Speech is the countenance of the soul ; if it is over-polished and coloured and, so to speak, manipulated, one infers that the soul also is unsound and feeble.' Constantly he returns to these topics, and dwells on the waste of time involved in idle exercises of ingenuity. How do they help me ? [he asks]. Do they make me braver, more just, more temperate ? I have no leisure for such exercises ; I still need a doctor. Why teach me this useless science ? You promise great things ; you give me small ones. You told me I should be fearless when swords were glancing around me, when the dagger's point was at my throat ; you said I should be with- out concern in fire or shipwreck. Teach me to despise pleasure and glory ; when I have learnt that, we may 132 SENECA proceed to the solution of riddles, to nice distinctions, to the elucidation of obscurities ; for the present let us keep to the essential.^ To understand Seneca's reiterated inp^istence in these letters on the vital necessity of a mental discipline which should brace the mind against all that might befall, and prepare a man to face death at any moment at the hands of a tyrant, we must remember that they were written at a time when these trials were becoming increasingly possible for every man of mark. Philosophy, he is always saying, is concerned with action, not with words ; and the test of proficiency is the concordance of practice with theory. It teaches us to distinguish realities from appearances. Death, for instance, may come through a tyrant or a fever, pain through disease or an executioner ; such differences cannot change their nature, they are still but death and pain. Yet we fear them far more in the one case than in the other, for it is the pomp and circumstance of things and not the things themselves that form the subjects of our fear.^ ' Remember,' he tells him, ' that there is nothing admirable in man except his soul, to which when great all other things are small.' ^ Wisdom con- sists in constancy of will — a constancy unalter- 1 Ep. 109. In tliis long controversy between the rhetoricians and philosophers, between ' the artists of the pure form of speech and the investigators of the inmost nature of things,' Seneca, in direct opposition to his father's view, was the protagonist of the philosophers. See Friedlander, iii. 3. * 'Ef&cientia non effectum spectat timor.' ^ ' Cogita in te, praeter animum, niliil esse mirabile : cui magno nihil magnum est ' {Ep. 8). SENECA IN RETIREMENT 133 able by external circumstances. It is thus that the service of philosophy becomes the only true freedom. This constancy can only be acquired by continual attention to realities — the spinning of syllogisms and the ravelling and unravelling of academical knots are nothing to the purpose. It is the first sign of a weak and untrained mind to dread the unexperienced. To banish this dread should be the chief end of our endeavours. We shall find our medicine pleasant to the taste, for it is one that pleases while it heals. A happy life [he says] is founded in a freedom from concern and an abiding tranquillity. These are the gifts of greatness of soul, and of a steady persistence in what has been well resolved. We may reach this goal if we behold truth as a whole, if in all we do we preserve order, moderation, fitness, and a will guiltless and kindly, looking to Reason for guidance and never departing from her precepts, which are alike lovable and wondrous. . . , Let the man who finds his chief good in tastes and colours and sounds renounce the fellowship of the most glorious of living beings second only to the gods ; and join dumb animals rejoicing in their pasture. . . . No man is free who is the slave of his body. For not only does his anxiety on its behalf throw him into the power of all those who can injure it, but it is itself a surly and exacting commander. The free spirit sometimes quits it with calm indifference, sometimes springs from it with a generous ardour, and in either case cares as little for its future destiny as we do for that of the bristles of our beards after shaving.^ Though the main object of Seneca's counsels was to prepare his friend to meet with forti- 1 Ep. 92. 134 SENECA tude whatever fate might have in store for him, he does not neglect the humbler warnings of prudence. He advises him to live as retired a life as possible, to avoid singularity, to occupy himself as little as possible with politics while avoiding a conspicuous withdrawal from them, for this too excites suspicion, and to be cautious with whom he conversed. For your greater security [he writes] I would have you observe certain precautions, which you must take from me as though I were prescribing rules for the preserva- tion of your health when living in your Ardeatine villa. Reflect what are the motives which incite a man to the destruction of another : you will find them to be hope, envy, hatred, fear, or contempt. He proceeds to give admirable advice as to how to avoid exciting these emotions in the minds of others ; but ends by saying that, after all, every man's best security is his innocence, and that the guilty, though they sometimes chance to escape, can never feel sure of doing so. The man is punished who expects punishment ; and whoever deserves it expects it. Thus the imprudent always suffer the penalty of their follies and crimes. But if all these precautions are taken, can I guarantee your safety ? I can no more promise you that, replies Seneca, than I can promise perpetual health to a man who takes due care of himself .^ Roman senators during the last half of Nero's principate lived under a sword of Damocles comparable to that which threatened French aristocrats during the Reign of Terror. > Ep. 14. SENECA IN RETIREMENT 135 ' Palpitantibus praecordiis vivitur.' The mission of Seneca was to give courage to the despairing, to teach them to meet death with fortitude, and to convince them that no man need be a slave, since the liberty to die could not be taken from him. Thus the great refuge from tyranny was self- destruction, the right to which he asserts time and again with terrible earnestness. ' There are professors of wisdom,' he writes, 'to whom it is anathema to offer violence to our own persons or cut short our own lives. We must wait till Nature releases us. Those who say this do not see that they are barring the way to liberty. The eternal law contains nothing better than this, that it has given us only one entrance into life but many exits.' 'No one is justified in complaining of life, for no one is obliged to live. Are you content ? Then live. Not contf^^-n^ ? You may return whence you came. ' ^ And later in the same letter, ' The way to that great liberty is opened with a bodkin : our safety is contained in a prick.' ^ And again in the De Ira : ' Wherever you cast your eyes you will find the end of your ills. Do you see that precipice ? It is the descent to liberty. That sea ? that river ? that well ? Beneath their waters liberty lies concealed. Do you see that little misshapen tree ? There hangs liberty.' ^ * Ep. 68 : ' Hoc est unum, cur de vita non possumus queri ; neminem tenet. . . . Placet ? vive. Non placet ? licet eo reverti unde venisti.' ' ' Scalpello aperitur ad illam magnam libertatem via : et puncto securitas constat.' Cp. Hamlet, 'When he himself may his quietus make with a bare bodkin.' 3 De Ira, ii. 15. CHAPTER XI LETTER TO LUCILIUS ON AETNA — SENECA'S RICHES AND APOLOGIA Seneca was greatly interested in an expedition round Sicily made by Lucilius, and the letter in which he speaks of it may be given in full, not only as an illustration of his inquiring and specu- lative mind, but because in it he makes the first suggestion of the poem on Aetna : I am waiting for your letters to hear what new dis- coveries you have made in sailing round Sicily, and especially what fuller information you can give me about Charybdis. For I know very well that Scylla is a rock and not very formidable to navigators, but I am anxious to hear from you whether Charybdis answers to her reputation in story. If you happen to have observed it (and it is worthy of observation), tell me whether the whirlpools appear when the wind is in one quarter only, or if that sea is afflicted with them in every kind of weather ; and also if it is true that any- thing drawn into that vortex is carried many miles under water and only reappears near the coast of Tauro- menium. After you have written fully to me of aU this, I shall venture to commission you further, for my sake, to ascend Aetna, which is said to have been formerly seen by navigators from a greater distance than now, whence the inference is drawn that it is consuming LETTER TO LUCILIUS ON AETNA 137 away and gradually subsiding. But the cause may rather be that the fire has died away and bursts forth with less force and magnitude than formerly, the smoke also becoming more sluggish for the same reason. Neither of these theories is incredible ; the one that the mountain by daily consumption is becoming less, the other that the fire does not remain the same — the fire that does not spring from the mountain itself but boils up from some underground pit where it is generated and fed from below, the mountain itself yielding it not ahment but a passage. There is a well-known district in Lycia, called Hephaestion by the inhabitants, where the soil is perforated in several places, and a perfectly harmless fire runs round it which does no injury to the plants. So the country is fertile and grassy, nothing is scorched by the flames, which gHmmer but faintly and have no force. But let us reserve these things for another time, and then when you write to me on the subject I shall also ask how far the snows, which even summer cannot melt, much less the volcanic fires, are distant from the crater's mouth. And you have no right to impute this trouble to me, for if no one had commissioned you to do so you suffer from a certain malady which would not have allowed you to rest till you had described Aetna in a poem and approached this ground sacred for ail poets. That Virgil had already done full justice to this subject did not prevent Ovid from handling it ; nor did both of them together deter Severus Cornelius. So happy a material does this place afford to all, that those who have gone before appear to me not to have anticipated all that can be said, but to have opened the way. It makes a great difference whether your subject has been exhausted or only treated ; in the latter case it grows as time goes on, and the in- vention of former writers is no obstacle to that of their successors. Moreover, the latter are placed in the best position. They find words ready for use, and by arrang- ing these differently can give them a new appearance ; nor do they steal them as if they belonged to others. 138 SENECA for they are public property. Lawyers deny that any public property can be appropriated by prescription. I am mistaken in you if Aetna does not whet your appetite. Already you are wishing to write something great and equal to the work of your predecessors — equal, I say, for j^our modesty does not allow you to hope for more ; a modesty so great that I think you would rather with- hold something from the full force of your genius than run the risk of surpassing them, so high is your reverence for the elder poets. Wisdom has this good point among the rest, that no one can be surpassed therein by another except during the ascent. When you reach the summit all are equal, there is no room for an increase, a halt is made. Can the sun add aught to his greatness ? Can the moon wax further than she is wont ? The seas do not increase ; the universe preserves the same habit and measure. Whatever has completed its natural magni- tude cannot gain in stature. Wise men, in so far as wise, are equal and on a level. Each of them may have his own proper gifts : one will be more easy of access, another readier, another more fluent, another more eloquent ; that wisdom of which we are speaking, that only source of happiness, will be equal in all. Whether your Aetna can sink down and fall in upon itself, or whether the constant action of the fire can draw down this lofty summit, so conspicuous over a wide expanse of sea, I know not ; neither flame nor crumbling away can lower the height of virtue. This is the one majesty that can never be degraded ; it can be neither extended nor reduced. Its magnitude is fixed, like that of the heavenly bodies. To her let us endeavour to raise ourselves : much is already done, or rather, to confess the truth, not much. For it is not goodness to be better than the worst. Who boasts of eyes that shrink from dayhght ? for which the sun shines through a mist ? Though he may be satisfied to have escaped from total darkness, he does not yet enjoy the full light of day. Then will our soul have cause for rejoicing when escaping from the darkness in which it was involved, it sees no LETTER TO LUCILIUS ON AETNA 139 longer dimly and uncertainl}^ but admits the perfect light ; when it is restored to its heavenly home and has recovered the place to which it was born. Our soul's origin calls it heavenward. It will gain heaven even beiore it is loosed from these bonds if it fling away its faults and emerge unstained and untrammelled into the contemplation of the divine mysteries. This is what we should do, my dearest Lucilius ; toward this end should we strain with our whole strength, though few know what we do, and none see us. Glory is the shadow of virtup • it will accompany even those who shun it. But just as a shadow sometimes goes before and sometimes follows after, so glory is sometimes before us and offers itself to the view, but at other times holds back until envy has passed away, when it appears the greater for having come late. How long Democritus seemed a madman ! Fame scarce welcomed Socrates. How long was Cato ignored by the State ! It rejected him, and only understood when it had lost him. Had Rutilius never suffered wrong his innocence and virtue would have re- mained hidden ; he became famous through the violence done to him. Did he not thank his fortune and embrace his exile ? I speak of those whom Fortune by persecu- tion has rendered illustrious in their lifetime ; how many are those whose accomplishments have become known only after their death ! how many whom Fame has not received but dragged out ! You see how greatly not merely the learned, but this whole throng of the unlearned, admire Epicurus. He was quite unknown at Athens itself, where he lived in obscurity. Many years after the death of his friend Metrodorus, speaking in one of his letters with grateful recollection of their friendship, he ends with this — that among so many ad- vantages it was of no disservice to Metrodorus and him- self that they lived in that famous country of Greece, not only unknown, but almost unheard. Did he on this ac- count remain undiscovered after he had ceased to exist ? Did not his opinions then shine forth ? Metrodorus also confesses in one of his letters that Epicurus and himself i- 140 SENECA were less audible than they should have been, but foretold that they would have a great and estabhshed name among those who were willing to follow in their footsteps. No virtue remains concealed ; to have l^in concealed is no loss. The day will come which will reveal what is hidden and suppressed by the maUgnity of the age. The man who thinks only of his own genera- tion is born for few. Many thousands of years, many thousands of peoples, will come after : look to them. Even if all your contemporaries are silent through envy, there will come those who will judge you without favour or prejudice. If Fame can offer any reward to virtue, neither will this be lost. The verdict of posterity, indeed, will be nothing to us ; yet posterity will honour us and resort to us though we perceive it not. Virtue will requite us whether alive or dead, if only we follow her in good faith, if we adorn not ourselves with the false and meretricious, but remain the same whether we have to act in a conspicuous position and after due warning ; or suddenly and unprepared. Simulation profits nothing. A false exterior adopted for appearance' sake imposes superficially upon a few ; truth is always the same in all her parts. There is no soHdity in the things that deceive. A lie is thin; if you look closely you can see through it.^ Seneca was immensely rich. His gardens (' Senecae praedivitis hortos ' ^), his villas, his furni- ture were renowned ; and although he was com- pletely free from the grosser forms of self-indulgence and was personally simple to the point of austerity in his manner of life, these riches and the elegance of his surroundings laid him open to a charge of inconsistency between his theory and his practice, which was pressed home by his enemies during his lifetime, and has never ceased to be repeated * Ep. 79, ^ Juv. ix. LETTER TO LUCILIUS ON AETNA 141 by later critics, '^^ut to suppose that Seneca thought riches an evil in themselves — as the first Christians, who were his contemporaries and whose teaching resembles his on many other points, really did think — is to misunderstand his whole doctrine. Things in themselves, according to the Stoics, are neither good nor evil, but only the use we make of them and the manner in which we regard and handle them. They are the material, not the substance, of good and evil. A wise man may possess riches so long as he regards himself merely as Fortune's banker, and is ready to yield them up at her demand with as little regret as a banker pays out the deposits of his clients. The danger is lest the rich man should confound his shirt with his skin and regard his possessions as part of himself. If he does not do this he may without inconsistency prefer riches to poverty, just as he may deny that exile is an evil, and yet if it be in his power spend his life in his native land, or as he may think a short Hfe as desirable as a long, and yet may live to a tranquil old age. The reason, indeed, for thinking lightly of such things is not that we may rid ourselves of them, but that we may enjoy them without anxiety. The difference between you and) me, wrote Seneca to his critics, is that my richest* belong to me ; you to your riches. In the treatise De Vita Beata, addressed to his brother Gallio, Seneca stated with uncompromising frankness and force— impossible, one would think, to a disingenuous man — the charges brought against him on this head, and gave his answer. 142 SENECA The following extracts will enable the reader to form his own judgment on accusation and defence. The genuine humility of the man — rare indeed among Romans — his objective outlook and his mental detachment, are nowhere more conspicuous. If, then, one of these barking critics of philosophy says to me : ' Why are your words so much stronger than your deeds ? How is it that you talk submissively to superiors ; and consider money a necessary means to your ends, and are affected by its loss ? Why do you weep when you hear of the loss of a wife or a friend ? Why are you careful of your reputation and vexed by slander ? Why that elaborate adornment of your country-seats so far beyond the needs of nature ? Why are your banquets not restricted to the limits of your rule ? Why this beautiful furniture, this wine older than yourself, these trees that yield nothing but shade ? Why does your wife wear in her ears the fortune of a rich family ? Why are your attendants clothed in precious raiment ? Why does the service at your house amount to a fine art, the plate arranged with the utmost skill and attention, the chief carver himself an artist ? ' You may add if you please : ' Why do you possess estates across the sea ? Why have you slaves whose names you know not ? — are you so forgetful that you cannot remember the few there are, or are you so unthrifty as to have more than you can remember ? * I will help you to abase me anon and suggest for your use fresh objections which have escaped your attention : now hear my reply. ' I am not a wise man, and, so please your malice, I never shall be. I therefore do not claim to be equal with the best, but only better than the worst. Enough for me if every day I make some little progress, and can clearly see and denounce my own errors. I am not cured ; I never shall be cured. I con- trive palliations rather than remedies for my malady ; and am content if its attacks become gradually rarer. LETTER TO LUCILIUS ON AETNA 143 Compared to your pace, however, I am a tolerable runner. In what I am going to say I speak not for myself ; for I am sunk in every kind of fault, but for one who has made progress. This charge of inconsistency was brought by the mahgnant enemies of all virtue against Plato, against Epicurus, against Zeno, It is of virtue, not of myself, that I speak ; I make war upon vices, my own before all others. When I can, may I live as I ought. Your poisonous malice, the gall with which in sprinkling others you destroy yourselves, shall never affright me from communion with the best, or prevent me from celebrating — not the life which I lead, but the life which I know should be led — or from adoring virtue and following her footsteps at however vast a distance, even on my hands and knees. . . . Philosophers, it is said, do not practise what they preach. But they practise much of what they preach and finely conceive. If, indeed, their lives were on a level with their doctrines, what could equal their felicity ? In the meantime good words and a breast stocked with good thoughts are not to be despised. So excellent a form of study, though it fail of its full effect, in itself deserves to be had in honour. What wonder that few should reach so difficult a summit ? Yet we ought to respect the climbers, even if they slip ; for great is their attempt. The man is generous who, regarding not his own individual strength but that of the nature proper to man, conceives in his mind and endeavours to carry out an ideal so high that in practice it lies beyond the reach even of the loftiest of the human race. Such a man has thus resolved within himself : * I will meet death as calmly as I hear of it : my soul supporting my body, there is no labour that I will not undergo. Riches, whether present or absent, I will equally despise ; neither the sadder if I have them not, nor elated if they shine in my possession. I shall consider aU land as if it were mine ; my own land as if it belonged to all. I shall live as knowing that I am born for others ; and for this I shall give thanks to Nature. For how could she better have consulted my interests ? She 144 SENECA gave me to all men ; but she has given all men to me. That which I have I shall neither meanly hoard nor foolishly squander. None of my possessions will seem to me more truly my own than what I have well bestowed ; benefits I shall reckon neither by number nor by weight, but by the worth of the recipient. I shall never count the cost of what I give to merit. Opinion shall never, and conscience always, guide my actions. ... I will be pleasant to my friends, mild and placable to my enemies, I will forgive before my forgiveness is asked, I will satisfy all honest petitions. I shall know that the world is my country with the gods as its rulers, and these I shall regard as the judges of all I do and all I say. And so whenever Nature takes once more my spirit to herself, or when my reason releases it, I shall go hence bearing witness that I have loved a good conscience and a good manner of life, and that none through me have suffered loss of liberty, myself least of all.' ^ Such was the apologia of Seneca, and we can- not doubt that it was sincere. His personal habits were simple to the verge of austerity ; the choice wine that he gave to his guests he did not him- self touch ; he was distinguished as a generous friend to honest poverty, especially among men of letters ; nothing is recorded by historians of his five years of power to lead us to question the truth of his boast, that by his means no man had been unjustly deprived of liberty. But there was another consideration relating to the source of his wealth which he could not directly advance, but which he suggested in several other passages in his books. Without mortal offence to the emperor he could not have refused his gifts. In his treatise ' On Benefits ' » De Vita Beata, 17, 20. LETTER TO LUCILIUS ON AETNA 145 he lays down the rule that we should not re- ceive favours except from those on whom, were the circumstances altered, we would confer them. It is a burden to incur obligation to those whom we can neither love nor respect. Thereupon the question is raised whether if a brutal and passionate tyrant, who will hold himself insulted by a refusal, offers us a present we are bound to refuse it. The king has the soul, let us say, of a robber or pirate and is unworthy that we should accept his bounty. The answer made is that when we are free to choose we must take nothing from the unworthy ; but that in the case supposed we are not accepting but obeying,^ and again : To refuse a gift is to incense against ourselves an insolent monarch, who would have all that comes from his hands valued at a high rate. It matters not whether you are unwilUng to give to a king or to receive from him, the offence is equal in either case, or rather even graver in the latter, since to the proud it is more bitter to be disdained than not to be feared.^ In another passage of the same work he dis- cusses the question whether gratitude is due to tyrants, and whether their favours should be re- turned, and answers affirmatively with respect to all cases where this is consistent with the public weal. If, he says, he had had the misfortune to be obliged by one who subsequently became the most infamous of tyrants, who found a pleasure in shedding human blood and breaking all the rights and laws of human society, then he would feel aU bonds dissolved between them, because 1 De BeneJ. ii. i8. * Ibid., v. 6. 146 SENECA the duty he owed to humanity must always take precedence of an obUgation to a single individual. But [he adds] although this is so, and although from the time when by violating every human right and so making it impossible for himself to be wronged by any man, he has made me free to do what I will againFi; him, yet I shall still reckon myself bound to discharge my debt so far as may stand with my pubhc duty. I must not add to his power for evil ; I must not increase his destructive forces or confirm those he has. But if without injury to the commonwealth I may return his kindness, I will do so. I would save his infant son from death, for that could not injure the victims of his cruelty ; but I would not contribute a penny to the support of his mercenaries. If he hanker after marbles and fine raiment, that can do no mischief to any man, and I will help him to them ; soldiers and arms I will not supply. If he entreat me as a great kindness to send him comedians and women, and other such delights which may temper his brutaUty, I will find them for him willingly. Though I will not supply him with triremes and ships of war, he shall have luxuriously fitted boats of pleasure for his amusement. But if I despair altogether of his amendment, the same hand shall at one blow discharge my debt to him and confer a benefit on all mankind, for to such a nature death is a remedy, and to speed his departure the one kindness I can do him.^ These words were written after Seneca's retire- ment and shortly before the outbreak of the con- spiracy of Piso, with the aims of which, whether he knew of it or not, he must unquestionably have sympathised. By that time Nero had sunk into ^ De BeneJ. vii. 20. LETTER TO LUCILIUS ON AETNA 147 an abyss of infamy from which it was evident that death alone could rescue him. That Seneca made a good and generous use \ of his riches, we have not only his own testimony I but that of Juvenal and Martial. And first as to his own. In the De Vita Beata, after explain- \ { ing that a philosopher may legitimately be rich, , ; provided that his riches are honourably acquired, \ \ taken from no man, earned at the expense of j j no man's sufferings, stained with no blood, and spent as honourably as they were gained, he adds ' that they should not be rejected, unless either | they are thought by their possessor to be useless, or unless he confesses that he does not know ' how to use them. This brings him to a descrip- tion of their proper employment, and he proceeds thus : He will give either to the good, or to those whom he can make good. He will take the greatest trouble to discover the worthiest and give to them, as one who remembers that he must account not only for what he has received but for what he has spent. He will give for good and adequate reasons, since an ill-bestowed gift must be counted as a bad form of wastefulness. His purse will be open indeed, but have no holes in it ; much wiU come from it, but nothing fall. It is a mistake to suppose that bounty is an easy art. If it is thoughtfully given, if there is no promiscuous squandering, it is on the contrary most difficult. I oblige one man, I discharge my obliga- tions to another, I come to the aid of a third, I take pity on a fourth. I find one whose poverty binds him to occupations unworthy of his abilities — I release him from that poverty. To some, even though they are in need, I wiU not give, because, whatever I give, they mil always be in need ; to others I will offer aid 148 SENECA though they have not asked it ; on others, again, I will press it though they refuse. 1 cannot be careless in this matter ; I never invest with more care than in stock of tliis nature. Do you expect interest, then ? I am asked. Well, at least, I do not wish to throw my investment away. I wish so to place my donation that though I must never seek a return, yet I may believe a return to be possible. It should resemble a buried treasure which you do not disinter unless it be necessary. What an opportunity for kindness may not a rich man find in his own household — for why should our liberality be confined to the free ? Nature bids us do good unto all men, whether free legally, or virtually by our consent : wherever there is a man, there is room for kindness.-^ — - Such were Seneca's views, instinct with his customary good sense and moderation, on the subject of almsgiving and the use of money. They have a modern ring, and would have qualified him in the island of Britain eighteen hundred years later for high office in the Charity Organisation Society. We have some evidence that, in this instance at least, his practice was on a level with his precepts. No one [wrote Juvenal, some twenty years after- wards] now expects to receive what Seneca used to send to very humble friends, or what the good Piso or Gotta used to give ; for in those days a bountiful disposition was thought to add lustre to honours and titles.^ And Martial, whose Spanish origin may have recommended him to Seneca, in the same vein re- grets in two of his epigrams the spacious days of Piso and Seneca and Memmius, whom he prefers 1 De Vita Beata, 24. ' Juv. v. 108. LETTER TO LUCILIUS ON AETNA 149 to the most liberal patrons of his own time.^ Three other of Martial's epigrams are addressed to Lucan's widow Polla, so that it is clear that his friendship with Seneca's family did not end with the philosopher's death.^ * Martial, iv. 40; xii. 36. * Ibid., vii. 21, 22, 23. CHAPTER XII THE CONSPIRACY OF PISO AND THE DEATH OF SENECA, A.D. 64-65 The last public office held by Seneca was that of consul suffedus, which he shared with Trebellius Maximus. During their consulship a senatus consultum was passed to protect executors or trustees, who by a legal fiction were technically the sole heirs of the estates which they administered, from liabilities attaching to such estates, on the principle that no man ought to suffer on account of a trust which he has faithfully discharged.^ Trebellius was afterwards governor of Britain, where his inactivity and want of military experience made him unpopular with the army. The date of this consulship is generally assigned to the year 62, on the insufficient ground that Tacitus makes mention of a decree passed 1 Ins. Tit. 23 (4) : ' Neronis quidem temporibus, Trebellio Maximo et Annaeo Seneca coss. senatus-consultum factum est, quo cautum est, ut, si haereditas ex fidei-commissi causa restituta sit, actiones, quae jure civili haeredi et in haeredem competerent, ei et in eum darentur, cui ex fidei-commisso restituta esset haere- ditas. Post quod senatus-consultum, praetor utiles actiones ei et in eum qui recepit haereditatem, quasi haeredi et in haeredem, dare coepit.' THE CONSPIRACY OF PISO 151 by the Senate in that year for the restraint of fictitious adoptions.^ The year 64, though a year of peace, was one of calamity for Rome. From the time when TigeUinus had succeeded to the power and influence of Seneca and Burrhus, the progress of Nero in the path of infamy had become ever more rapid. Early in this year he sang on the stage of the theatre at Naples, choosing that city for his first public appearance because its population was Greek. Thence he designed to go to Greece, the home of the arts, and com- pete for prizes at the historical festivals; but abandoned that project for the time. He then returned to Rome and made preparations for a visit to Egypt ; but, to the great joy of the popu- lace, who thought that his presence in Rome secured their supply of amusements and provisions, he changed his mind as to this also and remained in the city. Charmed with this evidence of the popularity he always coveted, and inferring that it was more easily and more agreeably gained by the methods of TigeUinus than by those recommended by Seneca, he thereupon plunged into the wildest excesses of luxury, extrava- gance, and open debauchery. He entertained the citizens at gorgeous banquets in public places, 1 It seems unlikely that Seneca should have been named consul by the emperor in the year of the death of Burrhus and his own partial disgrace. On the other hand, we know that Nero refused to accept his resignation, and may at that time have designated him consul as a mark of continued confidence. More- over Trebellius, who was governor of Britain at the time of Nero's death, would probably have received this appointment not very long after holding the consulship. 152 SENECA seemed to regard, in Tacitus' phrase, the whole city as his house, and prostituted the noblest Romans to the pleasures of the mob. There followed the great fire, in the course of which the greater part of Rome was burnt to the ground. Nero, who was reported to have watched the flames from the tower of Maecenas with aesthetic delight, while he chanted in costume a poem of his own composition on the destruction of Troy, was accused of having himself contrived the fire. Incendiaries were seen in the confu- sion rushing about with torches in their hands, stopping attempts to extinguish the fire, and crying out that they had authority for what they were doing. These were probably robbers, but they were widely believed to be emissaries of the emperor. Nero, alarmed at the loss of his darling popularity, was roused to unwonted efforts. He threw open his gardens and the Campus Martins to the homeless multitude, and ran up hastily built shelters for their reception ; he imported necessaries from Ostia and the neighbouring towns ; he supplied the people with food at the lowest prices. Finally, he sought to divert suspicion from himself by ac- cusing the new and unpopular sect of Christians of the crime, and after having by torture ex- tracted confessions from some among them, large numbers were arrested on their information and put to horrible deaths. He illuminated his gardens at night with the burning bodies of these victims, and in the habit of a charioteer mingled with the throng at the circus games, THE CONSPIRACY OF PISO 153 where the Christian martyrs, clad in the skins of wild beasts, were torn to pieces by his hounds. Whether or not Nero was concerned in the burning of Rome, the catastrophe allowed him to satisfy his passion for the grandiose in the rebuilding of Rome, and especially of his own palace, on a magnificent scale. The old city with its tall houses and narrow winding streets was gone, and broad regular thoroughfares with houses of moderate height, built of stone and fronted by colonnades, were laid out in its place. At the same time a fire-brigade and an improved water-supply were organised. For the erection of his own ' Golden House,' with its gardens and lakes, its woods and solitudes, its open spaces and prospects, a large area was reserved, and even the Romans of that day, accustomed as they were to every form of idle display, were amazed at its superb extravagance. This reckless prodigality, coinciding as it did with the great destruction of wealth due to the fire, was followed by the inevitable conse- quences. The treasury was exhausted, and could only be refilled by injustice and oppression. Italy, says Tacitus, was devastated, the provinces ruined. The gods themselves did not escape, for the temples were despoiled of their treasures and their images, and ancient historical memorials ruthlessly destroyed in both Italy and Greece. Seneca, who, though he had lost all influence, had never been allowed entirely to break his connection with the government, protested against these proceedings, and, when his protests were 154 SENECA disregarded, made a last effort to obtain per- mission to withdraw into some distant retreat. When this was refused, he made his health a pretext for not quitting his bed-chamber, and is said to have guarded himself against Nero's attempts to poison him by reducing his diet to water and the simplest food, the source of which he could control. This is the last notice we have of his intervention in public affairs. The following year (65), the last of Seneca's Hfe, was marked by the great conspiracy of Piso and the ruthless proscription of senators and others that followed its discovery. Piso, the head of the ancient and illustrious Calpurnian family, had been favoured alike by nature and by fortune, and was perhaps the most popular man in Rome. With a handsome countenance and a graceful person he showed courtesy to all, and indulged the love of magnificence which he combined with literary tastes in a profusion which concihated the affections and gained the admiration of a pleasure-loving age. He was a generous patron of men of letters, and was bracketed with his friend Seneca in regretful reminiscence by the Flavian poets. He was, moreover, famed for his eloquence, which he had employed in pleading the cause of citizens in the Forum. With all these advantages Piso was too indolent and easy- going to make a good chief of an enterprise that required energy, active ambition, and resolution to bring it to a successful issue. The object of the conspiracy was the death of Nero and the transfer of the Empire to Piso. THE CONSPIRACY OF PISO 155 The conspirators were many in number, and for the most part of senatorial or equestrian rank. They included the consul designate Plautius Lateranus ; Lucan, the poet who, forbidden by Nero to publish or recite his poetry, had already avenged himself in secret by the invective against the tyranny of the Caesars contained in the later books of the Pharsalia ; Subrius Flavins, a tribune of the praetorian guard ; Senecio, who had been an intimate friend of Nero's ; and Fenius Rufus, the colleague of Tigellinus in his praetorian com- mand. Various schemes, dictated by their re- spective temperaments, were suggested by one or other of the plotters. Some were for boldly attacking the emperor while he was singing on the public stage, trusting for success to the disgust so widely felt for these performances ; but the desire for impunit}^ ' ever adverse to great enter- prises,' led others to prefer a scheme for setting fire to the palace, when Nero might be slain in the midst of the ensuing confusion. While the conspirators were discussing these proposals and disputing with one another, the indiscretion of a woman named Epicharis nearly led to the dis- covery of the plot. Volusius Proculus, who had been among those employed by Nero in the murder of his mother, was a naval officer of the fleet at Misenum in high command. Dissatisfied with the manner in which his guilty services had been rewarded, he complained of his wrongs to Epicharis, and spoke of revenge. This woman, who was in the secret of the plot, was induced by his words to hope that she might obtain for her friends 156 SENECA this important recruit, and so, without betraying the names of the conspirators, sufficiently indicated what was afoot to lead him to report to the emperor what he had heard. Epicharis was summoned to Rome and confronted with the informer who, however, found it impossible to confute her resolute denials. Nero's suspicions had nevertheless been aroused, and Epicharis was detained in custody. This alarm determined the conspirators to hasten their attempt. Nero was about to be Piso's guest in his villa at Baiae, and the opportunity seemed to many of them an excellent one for carrying out their designs. But Piso refused to violate, after the manner of Macbeth, the laws of hospitality. ' Better,' he said, ' that the deed should be done in the city, in that detested house founded on the spoils of citizens. What was done for the sake of the republic should be done openly.' At last they resolved to execute their plot at the Circus' games, where Nero was more accessible than at other times. Lateranus, on pretence of a petition, was to fall at the knees of the emperor and, seizing them, to overturn him, when the other conspirators would attack him with their daggers. Piso, who was to await events at the Temple of Ceres, was then to be summoned to the camp by Fenius the prefect and by others, and proclaimed emperor. The first blow was to be struck by Flavins Scevinus, a conspirator of senatorial rank, who had consecrated to this end a dagger in the Temple of Safety, and now withdrew it for its work. To the imprudence of Scevinus the discovery THE CONSPIRACY OF PISO 157 of the conspiracy was due. On the day before that fixed upon for the execution of the plot, after a long conference with his fellow-conspirator Natalis, he returned home, signed his will, and complaining of the rustiness of the dagger which he had withdrawn from the temple, ordered his freedman Milichus to sharpen it. There followed a dinner of unwonted splendour and numerously attended, when it was evident to all that the host had something on his mind, and the gaiety which he affected appeared forced and unnatural. Afterwards he emancipated his favourite slaves, and gave presents of money to others ; and, lastly, he bade Milichus prepare bandages for wounds, and all that was necessary for stopping the flow of blood. All these circumstances roused the suspicions of Milichus. The hope of reward with the fear lest his treachery might be antici- pated by the inferences of some other observer from the same tokens, in which case his fidelity would be of no service to his master and dangerous to himself, overcame his sense of obligation to the patron to whom he owed his freedom, and led him early the next morning to report his suspicions to the emperor. Scevinus was seized and brought to the palace. There he answered the charges with boldness, denying some of the acts imputed to him, and explaining others with such plausibility that the charge would have broken down had not Milichus recalled the con- ference with Natahs and suggested that the latter should be arrested and examined as to its subject. This was done, and Natalis and 158 SENECA Scevinus, being separately examined and giving inconsistent accounts of their conversation, were flung into irons and, succumbing to the threat of torture, made both of them a full confession, each doubtless under the impression that the other had first confessed. Natalis was the first to name Piso, and then with the view, according to Tacitus, of giving pleasure to Nero, he related that he had visited Seneca on Piso's behalf to complain of the cessation of their intercourse. Seneca, he said, had excused himself on the ground that frequent conversations and meet- ings would conduce to the interests of neither, but had added that his own welfare depended on Piso's safety. Lucan and others were incrimi- nated by Scevinus. Lucan, after long denials, was led to confess by a promise of pardon, but admirers of his poetry may hope that the report that, in order to conciliate the sympathy of a matricide emperor, he had the unspeakable base- ness to accuse his mother, Atilia, of complicity was an invention of his enemies. Nero now bethought himself of Epicharis, who had been detained in custody on the informa- tion of Proculus. Tigellinus caused this woman to be questioned under torture ; but the most exquisite inventions of his exasperated cruelty could not wring from her a single name, and while on the second day, unable to walk, she was being supported to the torture-chamber, she contrived by strangling herself to thwart the further efforts of her persecutors. Her constancy was in striking contrast to the weakness of her distinguished confederates, whose courage had THE CONSPIRACY OF PISO 159 been broken by the very sight of instruments of torture. The friends of Piso urged him at this juncture to repair to the camp and appeal to soldiers and populace. As things were, they said, nothing worse could happen to him if he failed than if he submitted, while Nero with his degenerate following were easily to be overcome. But the indolent and indifferent Piso was destitute of the imagination that might have brought such an attempt to a successful issue. Without await- ing the band of soldiers sent by the emperor to arrest him — a band chosen from among the most recent recruits, since the fidelity of the veterans in such an employment was suspect — he opened his veins and died, having first drawn up a will wherein in terms of fulsome adulation he made a large legacy to the emperor, in the hope of thereby securing a peaceful succession to the rest of his estate for the beautiful wife whom he had stolen from a friend. There fol- lowed a great proscription of conspirators real or alleged, conducted with great cruelty by Tigellinus, actively assisted b}/ his colleague, Fenius Rufus, who hoped by the zeal with which he prosecuted his late accomplices to clear him- self from all suspicion of a share in their guilt. Whether or how far Seneca was cognisant of this conspiracy must remain uncertain, nor does Tacitus express an opinion on the subject. That the friend of Piso, the uncle of Lucan, would have rejoiced at its success we cannot doubt, just as Cicero rejoiced at the Ides of March. But, Uke Cicero, he was probably not consulted i6o SENECA beforehand, and even if the evidence drawn by fear of torture from Scevinus was accurate, it only went to show that he was indirectly sounded on Piso's behalf and returned an ambiguous answer. We are told, indeed, by the untrustworthy historian Dion Cassius that Seneca was deeply concerned in the conspiracy, and that he declared that it was necessary to rescue the State from Nero and Nero from himself, but this seems to be merely an adapted quotation of a general maxim in the treatise De Vita Beata. However this may be, the discovery of the plot proved the ruin of Seneca, for it gave Nero the long- coveted opportunity of effecting the destruction of a mentor whom he hated ever the more the more he departed from his precepts and merited a disapproval which was not concealed. The remainder of the story may be tran- scribed without paraphrase from Tacitus, since, if we except the brief and malignant narrative of Dion — an historian who ever gives proof of an envious dislike of great men and a desire to belittle them — he is the only extant authority for the last scene of Seneca's life.^ Then came the death of Annaeus Seneca, which gave great joy to Nero : not that he had any clear evidence of his guilt, but because he could now do by the sword what he had failed to do by poison. The sole witness against him was Natalis, and his evidence only came to this, that he had been sent to see Seneca when ill, and to complain of his refusing to see Piso : ' It would be better,' he had said, ' for such old friends to 1 I have ventured to borrow Mr. G. G. Ramsay's excellent translation. THE CONSPIRACY OF PISO i6i keep up their habits of intercourse.' To this Seneca had replied : ' Frequent meetings and conversations would do neither of them any good : but his own welfare depended on Piso's safety.' Gavius Silvanus, Tribune of a Praetorian Cohort, was ordered to take the report of this incident to Seneca, and to ask him, ' Whether he admitted the correctness of the question of Natalis, and of his own answer to it ? ' Either by chance or purposely, it happened that Seneca was returning on that day from Campania, and had halted at a suburban villa four miles from Rome. Thither, towards evening, the tribune proceeded ; and having surrounded the house with soldiers, he delivered the emperor's message to Seneca when he was at table with his wife Pompeia Paulina and two friends, Seneca's reply was : ' Natalis had been sent to complain on behalf of Piso that he was not permitted to visit him ; and he had tendered in excuse the state of his health and his love of quiet. As to his reason for regarding the welfare of a private individual as of more value than his own safety, he had had none. He was not a man addicted to flattery : and that no one knew better than Nero himself, who had more often found him too free than too servile in his utterances.' On receiving this report from the tribune in the presence of Poppaea and Tigellinus, who formed the emperor's inner council of cruelty, Nero asked, ' Was Seneca pre- paring to put an end to himself ? ' The tribune de- clared that he had observed no sign of alarm or dejection in Seneca's face or language. He was therefore ordered to go back and tell him he must die. Fabius Rusticus states that the tribune did not return by the same road by which he had come, but that he went out of his way to see Faenius, the prefect ; and having shown him Caesar's order, asked him, ' Should he obey it ? ' and that Faenius, with that fatal weakness which had come over them all, told him to execute his orders. For Silvanus himself was one of the conspirators, and he was now adding one more crime to those which he M i62 SENECA had conspired to avenge. But he spared his own eyes and tongue, sending in one of the centurions to announce to Seneca that his last hour was come. Seneca, undismayed, asked for his will ; but this the centurion refused. Then turning to his friends, he called them to witness that, ' Being forbidden to requite them for their services, he was leaving to them the sole, and yet the noblest, possession that remained to him — the pattern of his life. If they bore that in mind, they would win for themselves a name for virtue as the reward of their devoted friendship.' At one moment he would check their tears with conversation ; at another he would brace up their courage by high-strung language of rebuke, asking, ' Where was now their philosophy ? Where was that attitude towards the future which they had rehearsed for so many years ? To whom was Nero's cruelty unknown ? What was left for one who had murdered his mother and his brother but to slay his guardian and teacher also ? ' Having discoursed thus as if to the whole company, he embraced his wife, and abating somewhat of his tone of high courage, he implored her to moderate her grief, and not cling to it for ever : ' Let the contemplation of her husband's hfe of virtue afford her noble solace in her bereavement.' She, however, announced her resolve to die with him ; and called on the operator to do his part. Seneca would not thwart her noble ambition ; and he loved her too dearly to expose her to insult after he was gone. ' 1 have pointed out to thee,' he said, ' how thou mayest soothe thy life ; but if thou prefer a noble death, I will not begrudge thee the example. Let us both share the fortitude of thus nobly dying : but thine shall be the nobler end.' A single incision with the knife opened the arm of each, but as Seneca's aged body, reduced by spare living, would scarcely let the blood escape, he opened the veins of his knees and ankles also. Worn out at last by the pain, and fearing to break down his wife's THE CONSPIRACY OF PISO 163 courage by his suffering, or to lose his own self-command at the sight of hers, he begged her to move into another chamber. But even in his last moments his eloquence did not fail ; he called his secretaries to his side, and dictated to them manj^ things which being pubhshed in his own words I deem it needless to reproduce. Nero, however, had no personal disHke to Paulina ; and, not wishing to add to his character for cruelty, he ordered her death to be stayed. So, at the bidding of the soldiers, the slaves and freedmen tied up her arms and stopped the flow of blood ; perhaps she was unconscious. But with that alacrity to accept the worst version of a thing which marks the vulgar, some believed that so long as she thought Nero would be implacable she clutched at the glory of sharing her husband's death ; but that when the hope of a reprieve presented itself the attractions of life proved too strong for her. She lived on for a few years more, worthily cherishing her husband's memory ; but the pallor of her face and hmbs showed how much vitality had gone out of her. Meanwhile Seneca, in the agonies of a slow and lingering death, implored Statius Annaeus, his tried and trusted friend and physician, to produce a poison with which he had long provided himself, being the same as that used for public executions at Athens. The draught was brought and administered, but to no purpose ; the limbs were too cold, the body too numb, to let the poison act. At last, he was put into a warm bath ; and as he sprinkled the slaves about him he added : ' This libation is to Jupiter the Liberator ! ' He was then carried into the hot vapour bath, and perished of suffoca- tion. His body was burnt without any funeral ceremony, in accordance with instructions about his end which he had inserted in his will in the heyday of his wealth and power. CHAPTER XIII THE PHILOSOPHY OF SENECA The practical and unsystematic character of Seneca's philosophy makes it less easy to describe than to understand. Its chief aim was the forma- tion of character, and his pupils were taught to possess their souls in peace by the acceptance, so far as they were applicable to actual life, of Stoic principles. Philosophy, he says, is not a popular profession devised for ostentation or the display of ingenuity ; it lies not in words, but in realities. Nor do we pursue it in order to spend our days agreeably or to banish weariness from^' our leisure ; it cultivates and forms the mind, orders life, guides our actions by showing us what to do and what not to do, sits at the helm and directs our course through the changes and chances of the world. What is the one true, possession of man ? Himself, answers Seneca. What is Liberty ? — to be the slave of no want, of no chance, to meet Fortune on equal terms ; but if a man desire or fear external things he is so far the slave of him who has them to give or to withhold. Among the external things to be regarded ob- THE PHILOSOPHY OF SENECA 165 jectively as neither good nor evil in themselves, save through the opinion we form of them, must be reckoned in Seneca's philosophy our own "" bodies, in which as in boats we travel so strangely . \ from port to port. In these bodies is sown the \>^\2 divine seed which develops or decays, according -^ to the soil in which it is planted and the cultiva- tion it receives. If the seed prospers and a reason- able soul is engendered this is the real man-spirit still cleaving, like a sun-ray, to its divine origin, and his body but the case in which the jewel lies, indispensable certainly to his appearance in the physical world, as the instrument is indispensable to the heard melody, but no more the source from which he springs than the violin on which it is played is that of a sonata of Beethoven, or the ground on which the sun's rays shine is that of light. ^ This complete separation in thought of our spiritual '; : selves from the few pounds of matter in which < Xv^L we are clothed, and through which we act and j suffer, lies at the root of the Stoic conception of happiness and wisdom, which indeed in their opinion are the same. We are only as miserable / as we think ourselves. We are free, because all our actions are in our own power, and if we are ready to sacrifice our external possessions, includ- ing among them our bodies, rather than lose this freedom, it cannot be taken from us. Other men / * ' Animus : sed hie rectus, bonus, magnus. Quid aliud voces hunc, quam Deum in humano corpora hospitantem ? Hie animus tarn in equitem Romanum, quam in libertinum, quam in servum potest cadere. Quid est eques Romanus, aut libertinus, aut servus ? Nomina ex ambitione, aut ex injuria nata' {Ep. 31). i66 SENECA may have power over our bodies — indeed every man has that if he chooses to exert it without regard to consequences — they can have none over ourselves. ' Vindica te tibi ' — claim to be lord of yourself, make good your claim to be free for your own sake, subject not 3^our will to another's, wrote Seneca in the first of his letters to Lucilius, and the remaining series are largely a commentary on that text, f Philosophy, as Seneca understood it, is the ) study of the works of God and of the nature of / man ; of natural science and of the moral law. ^ He would have understood and assented to the saying of the modern sage who declared that the two great subjects of his admiration and reverence were the starry heaven outside him and the moral law within. Man's nature he held to be twofold — an inherited instinctive or physical nature which he shares with the animals, and a rational nature which is divine. The last is the proper or distinguishing character of man, and only so far as it gains the mastery can he truly be said as man to live. The end of philosophy is to secure this predominance, and so far as it succeeds in so doing man is placed beyond the , power of Fortune and his felicity is assured. His good and evil reside in the choice which it is always in his power to make. External things — his own body included — are in themselves neither good nor evil, but they are the material out of which man makes the one or the other. ' They reach not unto the soul,' as Marcus Aureiius says, ' but stand without still and quiet, and THE PHILOSOPHY OF SENECA 167 it is from the opinion only which is within that all the tumult and all the trouble doth proceed.' It is excellent, wrote Seneca, to combine the free- dom from concern of a God with the physical frailty of man.^ All nature is one. We are all members of a single great body.^ In the physical world this is clear to the view, for the actual material of which it is composed is used successively for all things — for minerals, for plants, and for animals. But it is also true of the spiritual world to which man alone of living things has been granted admission. Hence it follows that we are called by our spiritual nature to recognise our universal kinship and to love one another, hence come our notions of equity and justice, and a belief which consciously or unconsciously we must hold that it is better for a man to be wronged than to wrong. Thus Seneca was a dualist. For him, as has been said, there is the world of matter of which our bodies__are_a part, and there is the world of spirit "wEich isjdLvine. Bodies are the instruments of our free action when we possess ourselves, but when we obey their behests we lose our freedom and become the slaves of those who can threaten us with or save us from the perils to which the body is exposed — poverty, sickness, or external violence. Of these we dread the last most because of its tumultuous onset, whereas the others creep silently upon us accompanied by nothing formid- ^ Ep- 53- 'Ecce res magna, habere imbecillitatem hominis, securitatem Dei.' ^ Ep. 95 : ' Omne hoc quod vides, quo divina et humana conclusa sunt, unum est : membra sumus corporis magni.' i68 SENECA able to our eyes or ears. Yet there is no difference in respect of the sole physical realities — pain and death. It was a Stoic maxim that the good of man lies in a certain regulation of his choice with regard to the appearances of things ; and it is only in the spiritual world that this faculty of choice can be said to exist. So far as the body controls the human will in its own interests — answering with corresponding reactions the stroke of its perceptions and sensations — that will is determined and becomes the servant of what it should command. To obey the orders of the body is to serve another's will and to surrender that true liberty which to the Stoic was life itself. Again and again Seneca recurs to this thesis : My dearest Lucilius [he writes], do, 1 beseech you, the one thing that can make you happy. Scatter and tread under foot all those extrinsic splendours which hang on the promises of others ; look to the true good, and rejoice in what is your own. And what is that ? Yourself, and the best part of yourself.l This little body, even though nothing can be done without it, is rather a necessary than a great matter.^ My body [he says in another letter] I regard but as a chain by which my liberty is fettered. I offer it therefore to Fortune as an object for her attacks ; nor through this shield do I allow myself to be pierced. In this is all my vulnerable part ; this frail and exposed house does my soul inhabit inviolate. This flesh shall never constrain me to fear or unworthy simulation. Let me never lie for the sake of this poor carcase.^ ^ Ep. 23. 2 Ep. 65 : ' Nunquam me caro ista compellet ad metum ; nunquam ad indignam bono sinaulationem ; nunquam in honorem hujus corpusculi mentiar.' THE PHILOSOPHY OF SENECA 169 In Seneca's view a man cannot be said to live a man's life who does not serve his own will. He becomes an automaton acted on by the material world outside him, on which he himself in his turn reacts. True he cannot live for himself unless he live for others,^ for we are all children of the same Father, all members of one great body ; but it is of his own free will that he must live for others, and not through submission of his will to theirs. All action is really voluntary. No man need be a slave who is ready to take the consequences to his body — pain or death at the most — of a refusal to serve. The doctrine of the divine immanence was held by Seneca as firmly as was possible to an understanding so sceptical and an imagination so mobile, and it lies at the root of his theory of life. There is no need to raise our hands to heaven [he tells I^uciUus] or to prevail upon the keeper of the temple to admit us to the presence of the image, as if by such means our prayers were more likely to be heard. God is near you, He is with you, He is within you. I tell you, LuciUus, the Holy Spirit abides within us,^ watching over and guarding our good or evil destiny : as we treat Him, so He treats us. No good man is without God. Can any unassisted by Him rise above Fortune ? Lofty and sublime are His counsels. In every good man God dwells, though what God is uncertain. ... If you see a man unmoved by danger, unaffected by desires, happy in adversity, calm in the midst of tempests, looking at men from a higher station, at the gods from a level, 1 ' Qui sibi amicus est, scito hunc amicum omnibus esse {Ep. 6). ' Alteri vivas oportet, si tibi vis vivere ' {Ep. 48). * 'Sacer intra nos spiritus sedet, malorum bonorumque nostrorum observator et custos.' 170 SENECA will you feel no veneration for him ? Will you not say, Here is something so great and so sublime that it is incredible he should resemble the Httle body in which he dwells ? . . . Just as the rays of the sun reach indeed the earth yet are still in the place whence they are trans- mitted : so a great and sacred soul sent down to the earth, that we might have closer knowledge of divine things, holds intercourse indeed with us but cleaves to g, its own origin.^ At the same time Seneca was no believer in extreme asceticism — a practice which he regarded as a confusion of means with end. The body is not to be indulged, lest like an overfed horse it should get out of hand ; but since it is our instru- ment of action, our only means of communication with the outside world, since through it we enter into relations with the external things that form the materials on which, and the medium through which, our choice can be exercised, we are to regard it as a useful servant, and to clothe, clean, protect, and maintain it in a manner suitable to its nature and with a view to its highest efficiency. It is a tool which we are to keep in good condition, a house to be kept in repair ; but we must ever be careful not to confound the tool with the work- man, the house with its inhabitant. Seneca held, as we have seen, that man's characteristic excellence and peculiar attribute is his reason, which is nothing but a part of the divine nature sunk in a human body.^ Therefore to follow reason is to act according to his nature ; just as for other animals to follow the lead of their bodies is to act after their kind. It is ^ Ep. 41. * Ep. 64. THE PHILOSOPHY OF SENECA 171 opposed to his physical, inherited, or irrational self in respect of which he belongs to the world of matter. Though this latter part of him has the greater dynamic power, and has ever been the source of the greater number of human actions, yet inasmuch as body and the necessary actions that proceed from bodily affections or passions — whether hunger, fear, or lust — are not peculiar to human beings but are common to them and all other animals, we do not speak of them as natural to man. Such words as ' humanity ' and ' kindness,' recurring as they do in many languages, point to this distinction. It was ever in the mind of the Roman Stoics, and is the foundation upon which many of their seeming paradoxes rest. In one of the very few allusions to Seneca to be found in the writings of his actual contemporaiies, we are told by the elder Pliny that no man was less beguiled by the appearances of things — ' minime mirator inanium ' — and this indeed is just what we might infer from his works. In spite of the rhetoric by which they are sometimes adorned, and sometimes disfigured, we hear and recognise a familiar human voice in reading his letters. The sense of remoteness which we feel towards writers of past generations is proportioned to the greater or less degree in which their nature was subdued to the transient humours of the time in which they worked. Shakespeare could perceive and describe these humours — the strings by which human puppets are moved — as clearly as Ben Jonson, but because he could also perceive and describe the universal humanity that lies 172 ■ SENECA at the back of them, because he recognises the something in every man that either controls or checks or yields to them, his characters seem to us modern and natural, and Jonson's, because he cannot do this, mechanical and obsolete. Seneca, with his constant desire to see with his own eyes things as they are and not as they are reputed to be — to remove the mask from things as well as from persons — has the same power.^ We never have to plead the opinions of his time as an apology for any opinion he holds. We may agree with him or disagree, but it is a Hving voice we hear — never a mere echo. For Reason being universal and absolute, independent of time and place, and of the humours of mankind, the voice of Reason, no matter from what distance of space or time, reaches us as a living voice. We feel our kindred with the speaker however great an interval may separate us from his physical presence. We recognise and greet in him our common nature, for this is the true nature of man, the X0709 — the ' spirit ' of the New Testament as opposed to the ' flesh,' the seed, the new birth, the divine spark, the real humanity. Seneca defines wisdom as constancy of will — 'semper idem velle atque idem nolle.' There is no danger, he adds, lest this constancy should have a wrong object, since it is impossible that anything but what is right should at all times please us. There must be but one same efficient motive to ^ Ep. 24 : ' Illud ante omnia memento, demere rebus tumultum, ac videre quid in quaque re sit : scies nihil esse in istis terribile nisi ipsum timorem. — Non hominibus tantum, sad et rebus persona demenda est, et rgddenda fades sua.' THE PHILOSOPHY OF SENECA 173 all our actions, and we shall never regret them whatever their results. Actions, like things, are in themselves neither good nor bad — it is the manner and the circumstances that qualify them. The veiy same action is base or honourable, according to the mental disposition of the actor. A man attends assiduously the sick bed of his friend, and we approve. But if he does this with a view to an inheritance, we regard him as a vulture awaiting his prey. The action is the same in both cases, but in the first we recognise what we significantly call the man's humanity, that is, goodness, truth, and beauty, those fruits of the universal human spirit, of which man could not have formed the idea were they not the very material of his reasonable soul ; and our conscious- ness of the self-regarding source of the same action in the other case fills us with a certain disgust. As with things so with actions, we must weigh them without regard to their reputation, and con- sider not what they are called but what they are. Notwithstanding his rhetoric and antitheses, it is this recall to reality which is the dominant note in Seneca's writings. An excellent critic, who was by no means an undiscriminating ad- mirer of his subject, has written: 'The less a man cares for the practical, the real, the less he will value Seneca. The more a man envelops himself in words and ideas without exact mean- ing, the less will he comprehend a writer who does not merely deal in words, but has ideas with something to correspond to them.'^ Seneca 1 G. Long. 174 SENECA had the contempt of a man of the world for pedantry, though the impatience with pure speculation that he felt as an ethical instructor was tempered in some degree by his own insati- able curiosity. ' We sometimes find,' he wrote in one of his letters, ' that the pursuit of liberal arts makes men tedious, wordy, unreasonable, self-satisfied, and ignorant of what they should know, just because they have learnt what is needless.' ^ Philosophy, in his view, is the science of reality, ' the knowledge of which the gods have given to none,' he tells us, ' but the power of attainment to all. Had they indeed made this a common possession, had we been born wise, wisdom would have lost her chief excellence and have been subject to Fortune, whereas it is her most precious and noble quality that she falls of herself to no man's lot, that each man owes her to himself, and seeks her from no other.' ^ This acquisition of ' self-control in accordance with fixed principles that are self-prescribed ' forms what is called character, which, as Kant remarks, implies a subject conscious of something which he has himself acquired. The man who possesses it is free, for he is the slave of nothing — of no want, of no chance; he meets Fortune on equal terms and can do what he pleases, for nothing pleases him that he ought not to do. The philosopher sees things as they are presented to him by nature, not as they are represented to him by his imagination worked on by the suggestion of others. ' Above all things, remember,' writes 1 Ep. 88. 2 Ep. 90. THE PHILOSOPHY OF SENECA 175 Seneca, ' to strip things of their glamour and to contemplate each as it is in itself: you will find that they contain nothing formidable but your own fear. ' ^ ' Non effedus sed efficientia timor spectat,' he says elsewhere; it is the pomp and circumstance of pain and death (the only positive physical evils), not pain and death themselves, which we fear, that is, from which we suffer in anticipation. We think death the greatest of evils, when the only evil connected with it is one which vanishes on its appearance, namely, the terror it inspires. We are indignant and complain, and do not perceive that the only reality of ill is to be found in our indignation and complaints. To have a right judgment in all things it is sufficient to have our own judgment (or perception of the differences between things) unbiased by that of others ; then we acquire the inestimable boon of becoming lords of ourselves. When a man serves his own will and not other persons or things he will do right, because he then acts on general principles ; and general thoughts are just. No man is a rogue for the pleasure of being a rogue, but to gain some end which seems to him , a good one, but which to the philosopher would not seem worth a struggle were it even attainable ' innocently. The slave of his passions may fancy that in serving them he is serving his own will ; but it is not so, for he has lost his self-control and must obey those who are able to gratify or not to gratify those passions. He is, as Hamlet * Ep. 24. 176 SENECA says, ' a pipe for Fortune's finger to sound what stop she please.' One gift, says Seneca, we have from Nature, and that is, that the hght of virtue is visible to all ; even those who do not follow perceive it ; but if we are not distracted by the false opinions of things suggested to us from outside or by our own bodily selves, to perceive and to follow the light will be all one.^ Stoicism in the centuries before Christ was like a motor started but off the clutch. There is a great deal of potential energy, but being merely potential it results in nothing but noise. Seneca supplied the clutch to Stoicism by applying it to the practical conduct of life, and he was followed in this work by Epictetus and Marcus Aurelius. Thus a statesman, a slave, and an emperor, differing as widely in temperament as they did in position, reached, nevertheless, the same conclusions as to the nature of man and the secret of his felicity. What the Greeks preach, the Romans practise, says Quintilian — a greater matter.^ As was natural to one who had lived in the centre of things and seen much of men and affairs, Seneca felt little but disdain for the logical and metaphysical puzzles which occupied so much of the time and thought of the earlier Greek philosophers and schoolmen, and which seem to have had a great attraction for his Epicurean friend, Lucilius. He reproaches philosophers with teaching how to dispute rather than how to live, and their pupils with attending ^ De Beneficiis, 717. 2 ' Quantum enim Graeci praeceptis valent, tantum Romani (quod est majus) exemplis ' (Quintilian, xii. 2). THE. PHILOSOPHY OF SENECA 177 lectures in order to sharpen their wits rather than improve their characters. The most mischievous of mortals he declares to be those who bring their philosophy to market and by not practising what they preach seem a living proof of the futility of their doctrines. He argues with force against those who maintained the sufficiency of general principles and the needlessness of precepts for their application to the conduct of life. Virtue, he says, consists partly in theory and partly in practice ; you ought both to learn and to make good what you have learnt by your actions. If this is so, the precepts of wisdom are of service as well as her decrees ; they issue, as it were, edicts by which our affections are bound and constrained. The earlier philosophers were so occupied with the form of the human understanding that they neglected its material content. The driving power was supplied but continued unlinked to the engine to be driven. Seneca, too, considered the external world but as the material of wise men — the ball, not prized for its own sake, on which the player is to exercise his skill — but to show the bearing of this discovery on the actual circumstances of life and action seemed to him the main business of philosophy. Not out of ivory only [he tells us] was Phidias skilled in making statues, he made them of bronze ; if you brought marble or any cheaper material to him he would turn it to the best use of which it was capable. So, if riches fall to him, the wise man wiU display his wisdom amidst riches, if not, then in poverty ; if he can, in his native country, if not, then in exile; if he N 178 SENECA can, as a general, if not, then as a soldier ; if he can, in health, if not, then in sickness. Whatever fortune befall him, he will carve out of it something memorable.^ The lives of most men are passed in a perpetual struggle to improve the external circumstances of their lives ; either their reputations — that is, the opinions held of them by other people — or their fortunes — that is, their power of directing the labour of other people to the satisfaction of their own desires and caprices. Thus for the sake of an imagined life they lose their real life. Could we recognise that the attainment of these objects is not in our own power, and that even if by the aid of Fortune they are attained they bring no real happiness with them, but only through their transitory nature disillusionment, we should accept the chances and circumstances of our lives without perturbation or care, use them as it befits us to use them with the same tendency whatever they are, and be at peace. Seneca was a man of quick sympathies, im- pressionable, witty, and amiable, humane, fasti- dious, and full of good sense, interested perhaps in man rather than in men, yet devoted to his friends, and combining a desire to please and success in pleasing, with a love of nature and solitary meditation. He was a citizen of the world,^ who could take a detached view of men and things, and his generous conviction that distinctions of rank and status had their origin in opinion, itself the child of fortune, and in the names in ' Ep. 85. * ' Non sum uni angulo natus ; patria mea totus hie est mundus.' THE PHILOSOPHY OF SENECA 179 which that opinion was registered rather than in any real superiority or inferiority, often led him to anticipate the ideas of a very distant future. Quintilian describes him as no great philosopher ('in philosophia parum diligens '), but praises him as a moral instructor of distinction whose works are to be studied — by those able to sift the good from the bad — for the sake of the striking thoughts with which they abound. He allows him a ready wit, flowing perhaps too easily from a perennial source, industry, and a wide knowledge of natural history, though he remarks that he was some- times misled by those whom he had commissioned to make investigations ; but with all this he charges him with an absolute lack of judgment and with being the chief corrupter of eloquence and intro- ducer of new methods in composition which utterly unfitted him to guide the taste of the youth of his generation, in whose hands for a time his books alone were to be found. He denounces him, indeed, as a sort of literary anarchist, whose influence on the manner of his age was disastrous, and having once again admitted that there was much in his works to approve, much even to ad- mire, by those who could distinguish (and for those whose taste was sufficiently formed this, he says, would be good practice), he sums up his criticism with the remark that it was a pity one capable of doing what he pleased should not more often have been pleased with better things. ^ Quintilian, ^ ' Digna enim fuit ilia natura, quae meliora vellet, quae quod voluit effecit.' One is reminded of Jonson's reply to Shakespeare's fellow-players, who boasted that he had never blotted a line, ' "Would he had blotted a thousand.' i8o SENECA on conventional lines, was one of the best critics that have ever passed judgment on the works of others — the Sainte-Beuve of his age. But Seneca was in literature a revolutionary, with a dislike of convention, scant respect for tradition, and impatience of authority ^ ; and Quintilian, the classicist, was of opinion that he owed his popularity not to his good qualities — the ' multae et magnae virtutes ' which he freely recognised — but to his dangerously attractive faults — his rhetoric and his detached sentences, good, bad, and indifferent, not woven according to the rules of art into the texture of a complete work, but scattered in careless profusion as they occurred to him and lying where they fell. For Roman conservatives such as Quintilian, Roman citizenship was a primary consideration, and for a Roman citizen moral obligations were in large measure confined to their relations with their fellow- citizens. For Seneca, on the other hand, and his school, man was sacred to man as man ^ — the idea of citizenship with its rights and duties was swallowed up and lost in that of humanity, all men were brothers and sprang from the same origin.^ The most useful life a man could lead was spent in helping, teaching, and consoling his fellow-men — be they Romans or barbarians, free or slave. The maxims in which Seneca enshrined these notions seemed to Quintilian rhetorical common- place calculated to please children and of a sub- 1 Ep. 33 : 'Non sumus sub rege, sibi quisque se vindicet.' * Ep. 95 : 'Homo res sacra ho mini.' » Cp. his contemporary, Pliny, ii. 7 : ' Deus est mortali juvare mortalem ' ; and St- Paul passim. THE PHILOSOPHY OF SENECA i8i versive tendency. Such ideas, he may have thought, might be suited to the schools of declama- tion; but introduced into serious treatises and found in conjunction with much that was really just and wise, they could not be too strongly condemned. Was Seneca the author of the tragedies which bear his name ? That they were written by him or by one of his family we know from the quotation by Quintilian of an extant line of the Medea,^ while other mentions are made of the tragedies of ' Seneca ' by the grammarians of the second century — Terentianus Maurus, and Valerius Probus. It is evident, however, that one of the plays, the Odavia, cannot have been written by Lucius Seneca, who appears in it as a principal character, since it contains in the guise of a prophecy a fairly accurate description of the death of Nero.'' Conceding this, most modern writers have never- theless attributed the remaining eight tragedies to the philosopher. Yet apart from the fact that there seems no sufficient reason for separating the Octavia from the rest of the collection, the case against his authorship seems to me so strong as to be almost conclusive. Quintilian, in his account of Roman writers of tragedy from Accius and Pacuvius down to Pomponius Secundus, whom he had known personally, makes no mention of Seneca. This, if at the time he was writing Seneca 1 ' Interrogamus, aut invidiae gratia : ut Medea apud Senecam — " quas peti terras jubes ? " ' (Quint, ix. 2. 8). * ' Veniet dies tempusque, quo reddat suis Animam nocentem sceleribus, jugulum hostibus, Desertus, et destructus, et cunctis egens.' Oct. 629-631. i82 SENECA the tragedian were actually alive, is comprehensible, for Quintilian avoids all criticism of his living contemporaries, and only alludes without naming him to Tacitus himself. But if Lucius Seneca were the author of the plays, how could he have passed him over in silence ? Moreover, he tells us that Lucius Seneca practised almost every form of literature, leaving behind him orations, poems, epistles, and dialogues. Why no mention of the tragedies ? But the strongest external reason for disbelieving in the identity of Seneca the tragedian with Seneca the philosopher is to be found in the poem of Sidonius ApoUinaris, written in the fifth century, in which he distinguishes between the two.^ It is difficult to believe that Sidonius, to whom letters were the chief interest in life, and who lived in an age before the final break up of the Empire had cast a doubt on so many origins, could have been mistaken on such a point. He writes, too, as he naturally would if no question on the subject had been raised, as if the matter were one of common knowledge. As to the internal evidence, the defects of Seneca are visible in the plays, tempered by few 1 ' Non quod Corduba praepotens alumnis Facundum ciet, hie putes legendum : Quorum unus colit hispidum Platona, Incassumque suum monet Neronem : Orchestram quatit alter Euripidis, Pietum faeeibus AeSv^hylum secutus Aut plaustris solitum sonare Thespin : Qui post pulpita trita sub cothurno Ducebant olidae matrem capellae.' Carm. ix. Cp. Carm. xxiii, : ' Quid celsos Seneeas loquar.' THE PHILOSOPHY OF SENECA 183 of his better qualities. Quintilian says of the later writers of that school, that all they can do is to imitate and exaggerate the faults and manner- isms of their master, since his real excellence is beyond their capacity. By resembling they, so to speak, slander him.^ I do not dwell upon the absence of all allusion to the tragedies in his letters, though he quotes Euripides and Publius, for Seneca was completely free from that literary vanity which was so conspicuous in Cicero, and in no one of his letters does he mention any other of his works. Indeed, with the exception of a single passage in his twenty-first letter, in which with a certain solemnity he promises Lucilius that as Idomeneus lives for ever in the letters of Epicurus, Atticus in those of Cicero, so it was also in his power to confer immortality on his own correspondent, we hear nothing of his great position and reputation from himself. The denunciations of tyrants and tyranny with which the plays abound, and the direct references, as they appear to be, to Seneca's own relations with Nero which they contain, have appeared to M. Boissier conclusive evidence of his authorship. But they also make it in a high degree unlikely that the plays were published during Nero's lifetime, and would rather indicate their publication under Vespasian by another member of Seneca's family. ' He who distributes crowns at his will,' we read in the Thyestes, ' before whom trembling nations bend the knee, who by a sign of his hand disarms ^ One wonders whether he may not have had Seneca the tragedian among others in his mind when so writing. i84 SENECA Medes, Indians, and tribes dreaded of the Parthians, is himself uneasy on his throne ; he shudders at the thought of the caprices of fortune and of the un- foreseen strokes by which empires are overthrown.' ^ Again, in the same play, ' Believe me, we are deceived by the glozing surface of prosperity, and we are wrong indeed to regret its loss. While I was powerful, I never ceased to tremble ; but now I can cause fear or jealousy to none, I am happy. Crime does not seek out the poor man in his hut. He dines at a modest table, whereas we run the risk of poison when we drink from golden goblets. I speak from experience.' ^ It is evident that the writer of these passages had Nero and Seneca in his mind; Seneca had indeed ex- perienced the danger he describes,^ but that he would have published or even committed to writ- ing such sentiments in the tyrant's lifetime is hard to believe. Who, then, can be the author of the plays ? Seneca's brothers did not long survive him. His nephew Lucan was condemned ; and as the blood spurted from his opened veins with his dying voice he declaimed a passage from the Phar- salia descriptive of his situation. His father, Mela, claimed his estate; but the claim was contested by Lucan's intimate friend, Fabius Romanus, who professed to find among the papers left him letters involving Mela in the conspiracy. This was enough for Nero, who coveted Mela's great wealth, and a message was sent him, with the usual result. He at once anticipated a condemnation by opening his veins, leaving behind him a will * Thyestes, 600. * Ibid., 446. ^ Tac, Ann. xv. 45. THE PHILOSOPHY OF SENECA 185 in which he bequeathed a great sum of money to TigeUinus^ in the hope that by interesting the pre- fect in the vahdity of the document his remaining legacies might be secured to his family. That he was successful in this is probable, because a generation later we find Lucan's widow, PoUa, living wealthy and honoured under Domitian, and receiving the seldom disinterested attentions of the Flavian poets. Gallio, after Seneca's death, was violently attacked in the Senate ; but saved for the moment by friends, who reproached his antagonist with taking advantage of the public misfortunes for the gratification of private hatred and opposing the humane impulses of their merciful prince. We hear no more of him from Tacitus ; but Dion relates that he perished shortly after- wards by his own hand. The only other Seneca of whom any mention has survived is Marcus, the son of the philosopher, of whom he wrote so tenderly from his Corsican exile. Can he have been the dramatist ? Nothing obliges us to believe it ; but it is possible, and has been believed. Seneca's reputation has passed through many vicissitudes. He has been long neglected, and his character when discussed has been harshly appreciated. Yet good wine cannot come from a tainted vessel ; and if we judge his work by the use that has been made of it by famous poets and moralists, we must call it a noble heritage. Shakespeare and Milton have transmuted many of his thoughts into glorious poetry — Milton taking directly from him, Shakespeare in all i86 SENECA probability by way of Florio's Montaigne. From the first he has excited admiration and hostihty in almost equal measure. He is perhaps the only pagan whom the early Christian writers — Tertullian, Augustine, Lactantius, and Jerome — regarded with all but unmixed approval. On the other hand, the pedantic Roman archaists of the Antonine period — Aulus Gellius and Fronto — detested him as the corrupter of taste and a dangerous innovator. It must always be remem- bered that his was no abstract philosophy of the study. It was addressed by a former man of action to men living under a reign of terror, whose lives were in daily peril ; and its object was to free them from anxiety and brace their minds to meet their fate with indifference and dignity. Consequently it is in dangerous times that he has found the greatest favour. CAIUS MAECENAS CAIUS MAECENAS The battle of Actium had been fought and won. For the third time in Roman history the gates of the Temple of Janus were closed as a sign that war had ceased. After a century of civil war and confusion the Romans accepted, some of them with joy, others with a half-ashamed relief, others again with melancholy resignation, the repose and security offered to them by the new govern- ment. The historian Livy, whom the emperor was accustomed playfully to tax with his Pom- peian sympathies, turned, as he tells us, to the composition of Roman history and the contem- plation of the ancient glories of the State in order to distract his mind from what seemed to him the incurable degeneracy of the times. Horace, who had served as an officer under Brutus at Philippi, took refuge in Epicurean philosophy and the cultivation of friendship, while he advised his friends to rid themselves of hopes and fears, to make the best of the passing hour, and not to trouble about the future. We must all die : so what, after all, does anything matter ? is the constant burden of his song. ReconciUation and 190 CAIUS MAECENAS oblivion were the order of the day. To the son of that Cicero, the thunder of whose eloquence in defence of the old constitution had cost him his life, fell the duty as consul of announcing to the people the news of the battle of Actium and of presiding over the games and pageants given in honour of the victory. The untamable soul of Cato was applauded with impunity by the Court poets. Men, like Messala, who had distin- guished themselves on the republican side in the civil war were admitted to the intimacy of the emperor ; and the letter of the old constitution was preserved inviolate at a time when its spirit was fundamentally subverted. Augustus seems really to have been by tem- perament a conservative. He cared little for the pomp and circumstance of power, and was under no temptation to imitate those excesses of uncon- stitutional language and demeanour, the fatal candour of which had proved more disastrous to his uncle Julius Caesar than the most violent of his actions. He knew that wounded vanity is a more potent factor in the making of patriots than loss of liberty. Moreover, he was attached to the Roman traditions and religion ; he was a lover of order, system, and decorum ; he had the historical sense ; he had an admirable taste in literature ; he was an indulgent friend ; and he loved the freedom from restraint in social intercourse secured with such difficulty by princes. When Augustus returned from his final vic- tory at Actium, he contemplated a genuine CAIUS MAECENAS 191 restoration of the republic ; and to this course he was urged by his most powerful lieutenant, Marcus Agrippa. But he was dissuaded from adopting it by his other chief adviser, the Tuscan knight, Caius Maecenas, who, left in charge of the city while the emperor was still absent, had recently increased his influence by his skilful sup- pression in its inception of a conspiracy against his master's life, formed by Lepidus, the son of the triumvir.^ The character of this celebrated man is in itself an interesting study ; and, typically dif- fering as it does from that of all the public men in earlier Roman history, it enables us to appreciate more clearly the nature of the change that came over Roman life after the accession of Augustus to sole power, and to weigh with more intelli- gence the advantages and disadvantages of that change. Maecenas, in the first place, was a great rea- list. He professed and probably felt nothing but disdain for all good and evil derived not from things themselves, but from the opinions men form of them. Thus, though proud of his old Etruscan lineage, he would never consent to enter the Senate or to hold the official honours — now become in the main titular — of praetor or consul. He died^as he was born^ in the equestrian order. It is indeed possible that his moderation in this matter was in part a compliment to the em- peror, who, himself descended from an equestrian family in which his father had been the first 1 Yell. Paterculus, ii. 88 ; Appian, iv. 49. 192 CAIUS MAECENAS senator, was not at all ashamed to avow the fact in his published memoirs ^ ; and this theory receives some support from the circumstance that the successor of Maecenas in the confidence of Augustus, Crispus Sallustius, followed his ex- ample in this respect, as he did in his luxurious way of living — ' diversus a veterum instituto ' - — and in his Melbournesque pose of indolence and indifference. None the less were his contem- poraries astonished by the modesty of Maecenas, there being no prior instance in Roman history of a public man who enjoyed all the reality without any of the titular distinctions of power. What- ever its real origin, this much-commended ab- stention from the honours of the State can have caused the statesman little effort. His pene- trating vision pierced through the appearances of things to their essence, and so all those dignities which owed their importance to the vain opinions of mortal men were to him as nothing. ' Nil admirari prope res est una.' Perhaps it was of Maecenas that Horace was thinking when he wrote that celebrated line. His, again, was the tolerant temperament often found to spring from complete scepticism. Of the substantial well-being of his fellow-men he was sincerely desirous. But he did not think this likely to be promoted by the restoration of their ancient liberties. His good-nature, like that of Sir Robert Walpole, was the child of his low opinion of human nature — of his * Suet., Oct. 2. * Tac, Ann. iii. 30. CAIUS MAECENAS 193 pessimism. He expected little from the virtues of others, and therefore felt no anger when their actions did not exceed his expectations. With idealism he had no sympathy. He cared for nothing but the actual and the tangible. The only way in which he showed his power, we are told by a hostile critic, was by doing as he pleased — by his contempt for appearances. Romans of the old school were shocked to see him lounging about the streets of Rome at a time when, in the absence of Augustus, his power in that city was absolute, with his robe hanging loosely about him and a hood pulled over his head leaving his ears exposed ; like a fugitive slave in a comedy, so they said.^ For the fate of his body after death he felt a very characteristic indifference. ' Nee tumulum euro : sepelit Natura relicfos,' ^ he wrote in one of the few Unes of his poetry that have been preserved to us. What to him was a grave or a monument ? Life was the great reality ; death the negation of life. And accordingly he clung to Hfe with a passionate and pathetic insistence which to the Stoic Seneca appeared contemptissimus, but from another point of view may even be regarded as heroic. ' Torture my body,' he cries in the well-known lines to Fortune, ' rack me with gout ; break and distort my Hmbs ; nail me to a cross ; grant me but Life, and it is well.' Seneca has generally been echoed, and these verses have been often quoted to show the innate effeminacy of Maecenas ; but how do they differ, save by inferior expression, * Seneca, Ep. 114. * Id., Ep. 92. 194 CAIUS MAECENAS from the great lines which Milton puts into the mouth of Belial ? Who would lose, Though full of pain, this intellectual being. Those thoughts that wander through eternity, To perish rather, swallowed up and lost In the wide womb of uncreated night Devoid of sense and motion ? However, that Maecenas was really self- indulgent and over-luxurious in his manner of life is, of course, undeniable. All the Roman authorities are agreed upon this point. Epicu- reanism was the fashionable philosophy of the time, and there can be little doubt that of this fashion the indolent statesman was a principal leader. He disliked forms and despised conven- tions. The small Roman banquets, with their wines and their sweet ointments, their music and their roses, were clearly delightful to him. He forgave the numerous infidelities of his beautiful wife Terentia ; and although he often divorced her he as often took her back, thinking perhaps that to act otherwise would be to fling away the substance of his pleasure for a shadow. But, realist though he was, the fact that the emperor, to whom he was sincerely attached, was among her lovers appears to have troubled his declining years. He forgave Augustus, nevertheless, and bequeathed to him the greater part of his pos- sessions. Velleius Paterculus tells us that though provident and energetic enough when something definite had to be done, as soon as the business in hand ceased to be urgent he relapsed into an CAIUS MAECENAS 195 indolence and softness more than feminine.^ He delighted in the games of the Campus Martius. His friends he chose from inclination and without respect of persons from among the poets and wits of his time ; his acquaintance with a view to amusement. Horace describes a dinner-party at the house of the rich parvenu Nasidienus at which Maecenas was present attended by two boon companions (umbrae). For the diversion of the great man the pomposity and vanity of the host were ruthlessly exploited by his two followers under the forms of politeness ; the noise increased as the wine circulated ; and the feast came to an end amid riotous buffoonery.* We see him, through the eyes of Propertius, driving through Rome in a cunningly- wrought two- wheeled chariot of a kind lately imported from Britain ^ ; while at other times he would forget the cares of State and dine merrily with Horace ' sine aulaeis et ostro ' at the Sabine farm which the poet owed to his munificence. The Palace of Art, the construction of which as an habitation for his soul was the object of Maecenas's later life, proved, as we shall see, but a crumbling and unstable edifice. But in the meantime it demanded a splendid material en- vironment, and this he provided by his house and gardens on the Esquihne. Here he transformed the old Roman plebeian cemetery into a park, famous through many succeeding generations; and here he built a lofty tower, from the sunmiit of which he would spend hours in contemplating 1 ii. 88. « Hon, Sai. ii. 8. » Prop. ii. i. 196 CAIUS MAECENAS the beautiful prospect of the Campagna with the slopes of Tibur in the distance and nearer at hand the fume and fret and riches of the Eternal City.^ Maecenas was a valetudinarian, with a horror of death. He was a victim to acute insomnia. The elder Pliny assures us that for the last three years of his life he never enjoyed a moment's sleep ^ ; and, quite incredible as this statement may be, even its approximate accuracy is quite enough to account for the ceaseless complaints with which, as we know from Horace, he was accustomed to overburden his friends. Ingenuity was exhausted to devise a remedy for this terrible affliction. The sound of falling waters, the choicest wines, the music of sym- phonies gently rising and falling in the distance — * symphoniarum cantum ex longinquo lene re- sonantium ' — all were vain.' The tower itself — standing amid its vast gardens and orchards — was a centre of quiet. There Augustus took refuge when attacked by illness ; thither came the unsocial and unhappy Tiberius to rest his eyes from the hated sight of his fellow-men ; there Nero sang in costume the story of burning Troy as he watched with aesthetic delight the flames that were consuming his ill-fated capital. Such was the retreat chosen by Maecenas, when he obtained the emperor's permission to retire from public life and to seek what Tacitus calls a sort of peregrinum otium within the city. Here he entertained the poets to whom he owes most of ^ Hor., Od. iii. 29. » Pliny, Hist. Nat. vii, 52. » Sen., De Prov. iii. g. CAIUS MAECENAS 197 his fame, and here he held close intercourse with the pure spirit of Virgil, to whom he had pre- sented a house on the Esquiline close to his own. Augustus, in one of the pleasant letters to him happily preserved to us by Suetonius, declares his wish to steal from him Horace, whom he de- sires to engage as a private secretar3^ ' Veniet ergo' he writes, ' ah ista parasitica mensa ad hanc regiant, et nos in scrihendis episfolis juvabit ' (' Let him quit that parasitic table of yours for our palace, and he shall help us with our corre- spondence ' ^) . But Horace declined the proposal ; and Augustus, ever reasonable, had the good sense not to be offended. Both Horace and Virgil, however, much preferred the country to the town, and their patron, sorely against his will, was obliged to indulge their inclinations in this respect. Maecenas had evidently a genius for friend- ship. We read that a certain Melissus, a dis- tinguished grammarian, although free-born, had been exposed in his infancy by his mother and brought up as a slave. He became of the house- hold of Maecenas, and was by him treated rather as a friend than as a servant. Afterwards, his mother, repenting of her action, claimed him as her son, and he was thus given the opportunity of recovering his freedom. But, preferring to liberty his actual condition in the service of Maecenas, he rejected the proffered acknow- ledgment. He was afterwards manumitted by Maecenas, introduced to the emperor, and ap- pointed librarian to the new Octavian Library.'' » Suet,, in vita Hor. » Suet,, De Illus. Gramm. 21, 198 CAIUS MAECENAS It is often the case with men whose friendship is valuable and enduring that their manner in the early stages of acquaintance shows a certain tentative reserve. The plant of genuine affection between male friends is apt to be of slow growth. Maecenas was no exception to this rule. Horace tells us that when he was first introduced to Maecenas, to whom he was recommended by Virgil, he was received rather coldly and not recalled for nine months. But from that time onwards there seems to have been no break in a mutual sympathy that ever increased. As a friend Maecenas was no respecter of persons. With the emperor he used a freedom which he permitted to those who were more or less depen- dent on himself. The well-known story of how, when Augustus was sitting at the seat of justice and about to condemn many men to death, Maecenas, unable from the press to approach him, threw to him a little scroll with ' Surge tandem carnifex ' (' Rise, hangman ! ') written on it, and how the emperor at once rose and left the tri- bunal without another word, is equally credit- able to both these friends. The lives of the accused were spared, and the bold minister gained rather than lost credit with his master.^ Nor did he lose his favour when, by his indis- cretion in confiding to his wife Terentia the secret of the discovery of Murena's conspiracy, he risked the failure of the measures taken for its suppres- sion. To his own dependents he extended the indulgence received by him from the emperor. * Dion Cassius, iv. 7 CAIUS MAECENAS 199 He was not offended when Horace broke his promise of returning to Rome, and Hngered month after month first in his Sabine farm and afterwards, during the winter months, on the southern coast. The poetic apology he earned from him would, it is true, have soothed the indignation of most men. ' Horati Flacci, ut mei, mentor esto ' ('Remember Horace as you would myself), was his last testamentary recommendation to the emperor.^ Horace did not long survive him, and was buried on the Esquiline close to his patron's grave. The patience of Maecenas was tried by the rather feeble character of Propertius, and he used often to urge that poet to quit his lovelorn ditties and compose something more worthy of his talents. Propertius replied by citing his patron's moderation in remaining a knight as an example to others to confine themselves within modest spheres of action.* Virgil was an even older friend than Horace, but his shyness and taci- turnity probably rendered their relations less easy and unreserved. In the anonymous bio- graphy of Virgil which has descended to us from ancient times there are two replies made by the poet to the minister which one would fain be- lieve to be authentic. On one occasion he was asked by Maecenas, characteristically enough, ' Is there anything, Virgil, that man can possess with- out satiety ? ' ' In everything,' was the reply, ' staleness or abundance produces disgust — except in understanding.' At another time Maecenas 1 Suet., in vita Hor. * Prop. iii. 9. 200 CAIUS MAECENAS asked him in what manner it was profitable to enjoy and preserve great gifts of fortune. Virgil replied : ' Then only when a man is ambitious to surpass others as greatly in justice and liberality as he does in wealth and honours.' Maecenas was a copious author, but he prob- ably did not attach much importance to his own compositions. It is remarkable that among all the compliments showered upon him by his para- sitica mensa — by Horace, Virgil, and Propertius — not one relates to his literary productions, and it is a fair inference that his vanity was not much interested in their success. He was as indifferent to the literary as he was to the political traditions of Rome. The nova elocutio which he introduced into his poetry, the transpositions of words from their natural places for the sake of effect, the preciosities of his style, were derided by his contemporaries, and cited by later critics like Seneca and Quintilian as the classical examples of this kind of vicious composition.^ The few specimens of his poetry that have descended to us abundantly bear out the charge, though it must be remembered that, for the most part, they are expressly cited with that object. The severe taste of Augustus, who equally disliked the affected imitation of old writers by the use of obsolete words, and the over-ornate and eccentric manner of the new school, did not spare the euphemisms and quaintnesses of the minister's style. Macrobius has preserved for us the end of a letter from the emperor to Maecenas in * Sen., Ep. 19, 114 ; Quint, ix. 4. CAIUS MAECENAS 201 which he parodies his friend's style with happy effect : ' Vale mel gentium,' so it runs, ' melcule, ebur ex Hetruria, laver Aretinum, adamas super- nus, Tiberinum margaritum, Cilniorum smaragde, jaspis figulorum, berylle Porsennae, carbunculum Italiae.' ^ Maecenas's love of precious stones, of which we have evidence in some surviving hen- decasyllables addressed by him to Horace, is also rallied in this letter. Seneca, to whom we owe much of our scanty knowledge of Maecenas, tells us that his writings were often great in their meaning, but enervated by their expression.^ The change effected in the Roman character at the close of the first century before Christ, with its subsequent developments, offers an interesting study to the philosophic historian. The house was completed, the architects who had superin- tended its completion had fought for its posses- sion, into which the strongest of them had finally entered. The employment which had absorbed the lives of the workmen was at an end, and now their unemployed descendants began to look about them and to wonder what they were to do next. In fact, the cultivated Romans, having for the first time leisure to remember that they were alive, began the dangerous search for theories of life. Philosophy, which, as we learn from Cicero, was still in his time by many considered a study below the dignity of a Roman gentleman, now began powerfully to attract the attention of the educated classes, and the writings of the Greek philosophers were eagerly discussed. Stoicism, » Mac, Sat. ii. 4 » Ep. 92- 202 CAIUS MAECENAS with its seeming paradoxes, appealed very little at first to the downright Roman mind. A love of the palpable and a contempt for subtlety were among its prominent characteristics. The via media of the Peripatetics found more favour, but men in search of a new belief do not readily adopt com- promises, which spring from the attempt to adapt to new conditions an old creed that we are loth to desert. But Epicureanism, which professed to base itself upon common sense and the direct testimony of the senses, and which swept im- patiently away the whole paraphernalia of logic with its definitions and distinctions, progressed with amazing rapidity. Bodily pleasure, cried the Epicureans, is the ultimate good ; and a respectable life is to be recommended, because without it bodily pleasure becomes impossible. Pain is the only real evil ; other so-called ills are the artificial creations of opinion. The foolish are tossed to and fro on the phantasmal waves of hopes and fears ; let them pull themselves together and shake off the dream, and they will find themselves on dry land. By the study of unsophisticated beasts we may see nature as in a mirror ; let us imitate them, and no longer groan under the tyranny of convention. The opposite of pain is exemption from pain, and this is the highest enduring pleasure. Pain must often be endured and even courted in order to avoid a future greater pain, and pleasure sacrificed to the attainment of a future greater pleasure. To attain these objects courage is a useful and temperance an essential quality. As objects in space appear CAIUS MAECENAS 203 smaller or larger as they are nearer or more distant, so do pleasures and pains in time. The function of wisdom is to estimate their real magnitude, and to correct by reason the errors induced by the fallacious aspect which they offer to the passions. The accessories of pleasure and pain rather than the things themselves excite our hopes and fears ; by philosophy these accessories will be made to vanish, and the two objects — which alone have a real existence — will be regarded in their own naked proportions. Providence is a myth ; the combination of atoms, which in infinite time has formed man, is fortuitous ; there is a continual passage of elements into things and of things into elements ; the world and all that therein is are things, and therefore mortal ; nothing endures but the atoms of which the number of shapes is limited, while in each shape the number of atoms is infinite. Though the contradictions and poverties in- volved in this system were ably exposed by Cicero in his book De Finibus, yet the tenets continued to spread, and deeply affected the Roman char- acter and history. Liberty now seemed an unsub- stantial notion, an empty name, for which it was the height of absurdity to suffer. Alone among philosophers the Epicurean lecturers never alluded in their discourses to the ancient heroes of Greece and Rome. Atticus is a good specimen of the best class of men who at this time adopted Epicu- reanism. Living in accordance with his principles in retirement at Athens, where his amiability made him the idol of the people, he remained 204 CAIUS MAECENAS throughout his life on the best terms with the various party-leaders, nor did the assassination of his friends appear to him a sufficient reason for quarrelling with their assassins. Sylla and Pompey, Marcus Brutus and Julius Caesar, Cicero and Antony, and finally Octavius, were all in- cluded in the list of his friends. Suave etiam belli certamina magna tueri Per campos instructa tua sine parte pericU. Consistent to the end, he deliberately starved himself to death in order to avoid the greater pain of a lingering illness. The civil wars must have appeared to him a melancholy absurdity, useful only as they placed in more striking relief his own philosophical tranquillity. It is not difficult to account for the rapid spread of the new philosophy among the Roman upper classes. The miseries of the civil wars gave reason to those who asserted their irrationality. The contrast between the tangible enjoyments possible under the strong imperial government and the pains which were endured while Brutus and Cato were still struggling for an idea was made and registered by the practical Roman mind. The Emperor Augustus, who regarded life as a sorry play in which he was amused to find that the principal part had fallen to himself, Augustus, with his sceptical good sense and moderation, encouraged to some extent the ideas which afforded so effective a guarantee for the stability of his government, though at times he was alarmed at the progress they had made CAIUS MAECENAS 205 and endeavoured to check them by precept and example. And his minister, Maecenas, found ready to his hand a theory of Ufe which exactly accorded with his own inclinations and habits of mind. Cultured, luxurious, and good-natured, he disUked stiffness, whether in manners, literature, or dress. He was himself of noble birth, but believed the distinctions of rank to be the creations of an empty convention. His enjoyment of the plea- sures of life has seldom been rivalled, and his main departure from the principles of his school lay in his consequent horror of death. He was a man of great intellect, of an exquisite taste in literature, and there was probably no affectation in his laughing disregard of all the old Roman conventions. Such was Maecenas ; and great indeed must have been the change which had passed over the genius of the Roman Common- wealth when such a man could appear at its head. APPENDIX Caius Caesar TABLE I Augustus Imp. = (i) Claudia, (2) Scribonia, (3) Livia Julia = (i) Marcellus, (2) M. Agrippa, (3) Tiberius Lucius Caesar Agrippa Postumus Julia I L. Aemilius Agrippina (major) Paulus — Gennanicus Aemilia = (i) Claudius, (2) App. Lepida | Junius Silanus L. Silanus, affianced to Octavia, d. of Claudius Nero = Julia, d. of Drusus, the son of Tiberius I Drusus Caius Caligula Imp. Agrippina Cn. Domitius I Nero Imp. Drusilla Livil' = M. Lepidus = M. Vi TABLE II Livia Drusilla = (i) Tiberius Claudius Nero, (2) Augustus Tiberius Imp. = Vipsania Agrippina I Drusus Drusus Claudius = Antonia (mino Germanicus Tiberius Claudius ii Agrippina minor. = Valeria Messa See Table I | TABLE III Marcus Annaeus Seneca = Helvia I Britannicus Octa. I M. Annaeus Novatus, by adoption Junius Gallio Novatilla Lucius Annaeus = (i) — (2) Pompeia Seneca | Paulina Marcus M. Annaeus I = Atilia d. of Atilius Lu of Corduba I M. Annaeus Lu' the poet = Polla Argen Printed by Spottiswoode, Ballantyne &• Co. Ltd. Colchester, London &• Eton, Eagl&nd i i H M II PA 6675 H6 Holland, Francis Caldwell Seneca PLEASE DO NOT REMOVE CARDS OR SLIPS FROM THIS POCKET SCARBOROUGH COLLEGE LIBRARY